Translation of the song Le futur vu artist Louis Aragon

French

Le futur vu

English translation

The future seen

Je te parle et tu me fuis

I speak to you, you flee from me

Je te suis et tu t’envoles

I chase you, you fly away

Tes yeux ailleurs qu’où je suis

Your eyes[are]away from where I am

Ton cœur pris d’autres paroles

Your heart is full with other words

Et dans l’aveugle aujourd’hui

And in the blind present day

Mes jours sont des jours de pluie

My days are days of rain

Je te parle et tu es toute

I speak to you and you are only

A des songes de là-bas

Dreaming over there

Tu me fuis prenant des routes

You flee from me taking the roads

Que mon pas ne connait pas

That my step doesn’t know

Je te suis et je redoute

I chase you and I dread

Au loin ce que tu écoutes.

What you are hearing in the distance.

Amour qu’est-ce que tu vois

My love what do you see

Qu’il ne m’est permis de voir

That I am not allowed to see

Que disent-elles ces voix

What do these voices say

Trop distante pour y croire

Too far away to believe

Pour moi qu’en toi qui ne crois

For me who only believe in you

Et ne puis quitter ma croix

And cannot take off my cross

Cette vie elle s’achève

This life will come to an end

Amour mon seul absolu

My love, my one and only perfection

Pour toi des soleils se lèvent

For you suns are rising

Qui crépuscules n’ont plus

That no longer have dusks

Cette vie est longue et brève

This life is long and short

Amour d’au-delà des rêves

My love beyond the borders of dream

Demain n’est pas mon verset

Tomorrow is not my verse

Demain n’est pas mon domaine

Tomorrow is not my realm

Je n’y puis avoir accès

I cannot approach it

Même au bout de ma semaine

Even at the end of my week

L’avenir qu’est-ce que c’est

What is the future

Je l’ignore et tu le sais

I have no idea and you know it

Tu me dis d’obscures choses

You tell me obscure things

Au seuil des temps lumineux

On the threshold of a bright times

Et c’est comme avant les roses

And it’s like before the roses

Les rosiers ne sont que nœuds

Rosebushes are still in buds

Tout fleurit où tu te poses

Everything blooms where you alight

Elsa des métamorphoses.

Metamorphosis Elsa

No comments!

Add comment