Translation of the song 永遠が見える日 artist Yumi Matsutōya

Japanese

永遠が見える日

English translation

The day I see eternity

藍のゆかたで人待ち顔の 私に気づいたなら

If you notice me with an indigo yukata and a waiting face

泣きそうになるから すぐ手をとって

Take my hand soon because I feel like crying

つれてって 川辺まで

Take me to the riverside

大事な言葉 云おうとしたときに 大輪の光が

When I wanted to say something important, a huge light

あとから あとから はじけ 枝垂れて

Was opening and handing

歓声に さらわれた

And being washed away by a cheer

あなたがいて私がいた 夜空の中に

In the night sky we were you and I

何も云わず誓い合った 儚い夢に

In a brief dream we made and oath without saying anything

消えたいで もう少し この胸に焼きつくまで

Don't go, stay a little until you're scorched in my heart

照らされてた 横顔とともに

With your shining profile

咲いていて いつまでも 祈るように目を閉じたら

Bloom forever. When I close my eyes to pray

その瞬間 永遠を見せて

In that moment, show me the eternity

紺の水面に落ちてゆく花火こんな哀しいなんて

Fireworks falling in the blue water are sad

あなたに会うまで知らなかったの

I didn't know it until I met you

綺麗だね こわいほど

You're so beautiful that it's scary

あなたがいて私がいた 最初の夏へ

To the first summer where we were you and I

いつの日にかどこにいても戻れるように

I hope to return someday wherever I am

輝いて もう少し そばにいて 抱きしめて

Shine a little, stay by my side and hold me

この世にいる 意味をおしえて

Tell me the meaning of being in this world

浮かんでいて いつまでも 涙ぐんで目を閉じたら

Appear forever. When I close my eyes crying

その瞬間 永遠を見せて

In that moment, show me the eternity

消えないで もう少し この胸に焼きつくまで

Don't go, stay a little until you're scorched in my heart

一度だけの永遠を見せて

Show me the eternity just once

No comments!

Add comment