Translation of the song 消灯飛行 artist Yumi Matsutōya
消灯飛行
Flying in the dark
見知らぬ国の ビザを持ち
Taking a visa of an unknown country
夜に消えてゆこう
I want to fade in the night
見送りはここまででいい
The farewell can be up to here
風が強いから
Because the wind is strong
ガラスのむこう あのひとは
That person on the other side of the glass
くちびる動かし
Moves his lips
パントマイムで 離れてく
He bids farewell with a pantomime
人に流されて
Carried by the people
忘れ得ぬこと 忘れるために
To forget something unforgettable
努力はいるのね
I need an effort
二度と結べない糸なら
If it's a thread I can't tie ever again
たぐりはしないわ
I won't reel it in
海岸線をふちどって
Bordering the coast
都会は輝く
The metropolis shines
あのひと乗せたTAXIは
The taxi in which he took me
今どこを走る
Where is it going now?
もうしばらくは 追いかけさせて
Let me follow you for a while
この胸の中で
Inside my chest
夜の雲を見下ろすまで
Until I see the clouds at night
ライトがつくまで
Until the lights are on
テイル・ランプをあのひとが
Until I see the tail lamp and imagine
星と思うまで
That he is a star