Translation of the song 消灯飛行 artist Yumi Matsutōya

Japanese

消灯飛行

English translation

Flying in the dark

見知らぬ国の ビザを持ち

Taking a visa of an unknown country

夜に消えてゆこう

I want to fade in the night

見送りはここまででいい

The farewell can be up to here

風が強いから

Because the wind is strong

ガラスのむこう あのひとは

That person on the other side of the glass

くちびる動かし

Moves his lips

パントマイムで 離れてく

He bids farewell with a pantomime

人に流されて

Carried by the people

忘れ得ぬこと 忘れるために

To forget something unforgettable

努力はいるのね

I need an effort

二度と結べない糸なら

If it's a thread I can't tie ever again

たぐりはしないわ

I won't reel it in

海岸線をふちどって

Bordering the coast

都会は輝く

The metropolis shines

あのひと乗せたTAXIは

The taxi in which he took me

今どこを走る

Where is it going now?

もうしばらくは 追いかけさせて

Let me follow you for a while

この胸の中で

Inside my chest

夜の雲を見下ろすまで

Until I see the clouds at night

ライトがつくまで

Until the lights are on

テイル・ランプをあのひとが

Until I see the tail lamp and imagine

星と思うまで

That he is a star

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment