Translation of the song 満月のフォーチュン artist Yumi Matsutōya

Japanese

満月のフォーチュン

English translation

Full moon fortune

街路樹をざわめかせて

Making the roadstreet trees rustle

何か来る 春の夜

Something comes on a spring night

満月をよぎる雲の

The clouds crossing the full moon

ストロボに照らされた

Are enlightened by a strobe light

あなたがあなたではなく

You are not you

私が私でなく

I am not me

銀色のエンジェルが矢を放つ前の

Before the silver angels throw an arrow

永遠の一瞬が 二人のはじまり

An eternal second is our beginning

待ってたのかもしれない

Maybe you waited

このときを いつからか

This moment since who knows when

友達とちがうサイン

A different sign from being friends

気づかずに投げ合って

We passed on each other without noticing

ジグゾーのかけらの

I give you

最後をきみにあげる

The last piece of this puzzle

動き出すフォーチュンに飛び乗る勇気を

I start to move the bravery to jump over the fortune

確かめるまなざしが 二人のはじまり

Our gazes assuring of each other is our beginning

あなたがあなたではなく

You are not you

私が私でなく

I am not me

銀色のエンジェルが矢を放つ前の

Before the silver angels throw an arrow

永遠の一瞬が 二人のはじまり

An eternal second is our beginning

No comments!

Add comment