聞き分けのないひとね もう知らない同士よ
You're a naughty man, a fellow stranger
触れあうこともないはず
Looks like we have never touched each other
私との思い出は全てを消去して
Your memories with me erase everything
新しい道歩きだすから
Because you start to walk a new road
なのに どうしても どうしても 忘れられない
However, by no means you can ever forget me
こんなにも こんなにも 孤独な夜 耐えきれなかった
You couldn't bear a lonely night like this
昨日までの答えが 今日違うとしても
Even if your answer of today is different to the one of until yesterday
嘘つきなんて責めない
I don't blame you for being a liar
息もできないくらい 求め合ったあとは
After desiring each other so much that we couldn't breath
今すぐここで燃やしてしまうの
We immediately burn here
いつか あんなにも あんなにも 愛していたと
If you loved me that way one day
さめざめと さめざめと 胸の底で涙を流すの
You'll cry sorrowfully in the bottom of your heart
降り止まぬ 雨の中 通りを曲がろうとするあなたの影
In the middle of the pouring rain, your shadow wants to turn the street
かすかに 何度も何度も振りかえり
Often you look behind faintly
ふと立ち止まり 足早に消えてゆく
Suddenly you stop and fade in quick steps
あなたの去った部屋には 手付かずのティーカップ
In the room you left, there's an unused tea cup
同じ日々が繰り返すように
As if we repeat the same days
いつか あんなにも あんなにも 愛していたと
If you loved me that way one day
さめざめと さめざめと 胸の底で涙を流すの
You'll cry sorrowfully in the bottom of your heart
なのに どうしても どうしても 忘れられない
However, by no means you can ever forget me
こんなにも こんなにも 孤独な夜 耐えきれなかった
You couldn't bear a lonely night like this