Translation of the song 空と海の輝きに向けて artist Yumi Matsutōya

Japanese

空と海の輝きに向けて

English translation

Towards The Gleaming Sky and Sea

月のまなざしが まだ残る空に

The moon’s gaze in the sky still remaining

やさしい潮風が門出を告げる

A gentle salty sea breeze announces the start of a new life

この人生の青い海原に

In the deep blue sea of this life,

おまえは ただひとり帆をあげる

You alone raise the sail

遠い波の彼方に金色の光がある

Beyond the distant wave lies a golden light

永遠の輝きに生命のかじをとろう

Let’s steer the boat called life in eternal brilliance

果てない旅路にやすらぎを求めて

Searching in an endless journey for tranquility

いつしか かの胸にいかりをおろす

An anchor drops in my chest, unknowingly

呼び合う世界で空と海が出会う

The sky and sea meet in a world calling out

おまえは歌になり流れていく

You become a song, flowing away

遠い波の彼方に金色の光がある

Beyond the distant wave lies a golden light

永遠の輝きに生命のかじをとろう

Let’s steer the boat called life in eternal brilliance

遠い波の彼方に金色の光がある

Beyond the distant wave lies a golden light

永遠の輝きに生命のかじをとろう

Let’s steer the boat called life in eternal brilliance

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment