8時のロッカー 袋をかかえ
Rockers at eight carry a bag
彼女はみんなとスタジオで別れる
She says goodbye to everyone in the studio
少し濃いめにメイクを直し
She fixes her make up a bit strongly
なぜか足がむくあのディスコ
For some reason she goes to that disco
午前1時 空は星も見えない
One in the morning, no stars are seen in the sky
時は止まり このままがいい
Time can be still here
不安な明日をダブルで飲み干す
She drinks a double of worrying tomorrows
みんな街角のペシミスト
Everybody are corner pessimists
名前も知らぬ誰かの部屋で
In the room of someone she doesn't know the name
土曜の朝を迎えることもある
She greets the Saturday morning
故郷の冬を歩きたくなる
She feels like walking though her hometown's winter
けれど平凡だけはいやよ
But it's so ordinary that she hates it
どこへ行くのあなた 胸にくすぶる
Where do you go? You seclude yourself in your chest
夢の炎 他人(ひと)は消せない
The others can't quench the flames of your dreams
不安な明日を笑いとばしても
Even if you laugh at the worrying tomorrows
みんな街角のペシミスト
Everybody are corner pessimists
アスファルトをひたす
That whirl of neon and shadows
あのネオンと影の渦は
Wetting the asphalt
娘たちはやがて
But the girls soon
踊りすぎた金曜日を
Will be graduating of a Friday
卒業してゆく
When they danced a lot
どこへ行くのあなた 胸にくすぶる
Where do you go? You seclude yourself in your chest
夢の炎 他人(ひと)は消せない
The others can't quench the flames of your dreams
不安な明日を笑いとばしても
Even if you laugh at the worrying tomorrows
みんな街角のペシミスト
Everybody are corner pessimists
午前1時空は星も見えない
One in the morning, no stars are seen in the sky
時は止まりこのままがいい
Time can be still here
どこへ行くの胸にくすぶる
Where do you go? You seclude yourself in your chest
夢の炎他人(ひと)は消せない
The others can't quench the flames of your dreams