Un matin qui se lève comme un nouveau bonheur
A morning rising just like a new happiness
Je ne sais pas si je rêve et d'où me vienne ces couleurs
I don't know if I'm dreaming and where all those colors come from
J'ai les yeux grands ouvert, mes bras autour de son corps
My eyes are wide open, my arms are around his body
Le coeur à découvert et l'amour comme décor
My heart is laid bare, and love is the scenery
Et je sais seulement que je me sens bien
And all I know is that I feel right,
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
I know that with him, nothing can happen to me anymore
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened, just like that
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé là tendrement
Like something you didn't choose, that softly landed there
C'est arrivé aujourd'hui
It happend today
Je suis sûre que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
Je ne me pose plus de question je fais juste à l'envie
I'm not asking myself questions anymore, I just do what I feel
Un monde à ma façon fidèle à celle que je suis
A world in my way, true to who I am
Et je sais seulement que je me sens bien
And all I know is that I feel right,
Je sais qu'avec lui je ne risque plus rien
I know that with him, nothing can happen to me anymore
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened, just like that
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé là tendrement
Like something you didn't choose, that softly landed there
C'est arrivé aujourd'hui
It happend today
Je suis sûre que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
Je prendrai bien tout mon temps pour vivre fort
I'll take all the time I need to live fully
Ces frissons que je découvre encore
Those thrills I'm still discovering
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened, just like that
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Like something you didn't choose, that softly landed there
C'est arrivé aujourd'hui
It happend today
Je suis sûre que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time
C'est arrivé aujourd'hui
It happened today
C'est arrivé simplement
It happened, just like that
Comme une chose qu'on a pas choisi qui s'est posé la tendrement
Like something you didn't choose, that softly landed there
C'est arrivé aujourd'hui
It happend today
Je suis sûre que commence ici ce que j'ai cherché longtemps
I am sure that what's beginning here is that thing I've been looking for for a long time