Translation of the song Demain artist Amel Bent

French

Demain

English translation

Tomorrow

Demain j'fais quoi quand t'es pas là

Tomorrow what do I do when you're not there

Tu peux pas me quitter comme ça

You can't leave me like this

Je n'ai plus rien si t'es pas là

I have nothing if you're not there

Ou trois fois rien de moi sans toi

Or three times nothing of me without you

Je ne sais pas dire je t'aime ni être celle qui pardonne

I don't know to say I love you or be the one to forgive you

Je te dédie ce poème si un jour tu m'abandonnes

I dedicate to you this poem

Je te dirai casse-toi même si j'ai mal

I'll tell you get out of here even if I'm hurting

Si je te dis que je ne t'aime plus c'est parce que j'ai mal

If I tell you that I don't love you anymore it's because I'm hurting

Je veux pas ton bonheur

I don't want your happiness

Je veux que t'aies mal comme j'ai mal si tu t'en vas

I want you to be hurting like I'm hurting if you leave

Demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Demain, demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Je dis quoi aux petits si t'es plus là

What do I tell the kids if you're no longer there

Qu'elle était plus jolie que moi

That she was prettier than me

Plus rien de nous, plus de nous c'est ça

Nothing left of us, no more us is it

Tu me connais je ne joue pas

You know me I don't play

Je ne sais pas dire je t'aime ni être celle qui pardonne

I don't know to say I love you or be the one to forgive you

Je te dédie ce poème si un jour tu m'abandonnes

I dedicate to you this poem if one day you abandon me

Je te dirai casse-toi même si j'ai mal

I'll tell you get out of here even if I'm hurting

Si je te dis que je ne t'aime plus c'est parce que j'ai mal

If I tell you that I don't love you anymore it's because I'm hurting

Je veux pas ton bonheur

I don't want your happiness

Je veux que t'aies mal comme j'ai mal si tu t'en vas

I want you to be hurting like I'm hurting if you leave

Demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Demain, demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Je te dirai casse-toi

I'll tell you get out of here even if I'm hurting

Si tu me fais mal demain

If tomorrow you hurt me

Je voudrais pas ton bonheur non

I wouldn't want your happiness no

Si t'es pas là demain, demain

If you're not there tomorrow, tomorrow

Je te dirai casse-toi même si j'ai mal

I'll tell you get out of here even if I'm hurting

Si je te dis que je ne t'aime plus c'est parce que j'ai mal

If I tell you that I don't love you anymore it's because I'm hurting

Je veux pas ton bonheur

I don't want your happiness

Je veux que t'aies mal comme j'ai mal si tu t'en vas

I want you to be hurting like I'm hurting if you leave

Demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

Demain, demain, demain, demain, demain, demain

Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow

No comments!

Add comment