Ce n'est pas grave
It doesn't matter
Si je pleure baby
If I cry, baby
Ce n'est pas ça
That ain't
Qui me tuera baby
Gonna kill me, baby
Je ne sais même pas
I don't even know
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
(I don't even know where this idea came from),
Mais je dois savoir si tu m'aimes
But I need to know if you love me
Depuis quelques jours
For a few days now
Je meurs de t'en parler
I've been dying to tell you about it
Et sans faire de détour
And, straight to the point,
Te confier mon secret
Trust you with my secret
Mais j'ai si peur, oui si peur
But I'm so afraid, yes, so afraid
Que tu me livres à ton tour
That you're also going to
Le fond de ton cœur
Reveal to me what's at the bottomnof your heart
Qui n'est rien d'autre que le lien
Which is nothing but the tie
Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment
Bringing together those who really are in love
Ce n'est pas grave
It doesn't matter
Si je pleure baby
If I cry, baby
Ce n'est pas ça
That ain't
Qui me tuera baby
Gonna kill me, baby
Je ne sais même pas
I don't even know
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
(I don't even know where this idea came from),
Mais je dois savoir si tu m'aimes
But I need to know if you love me
J'ai noirci mes yeux
I've darkened my eyes
Pour que tu les remarques un peu
So you would notice them for once
J'ai relevé mes cheveux
I pulled up my hair
Pour que tu me vois mieux
So you could take a better look at me
J'ai si peur
I'm so afraid
Que tu me voles mon cœur
That you're going to steal my heart away
Qui n'est rien d'autre que le lien
Which is nothing but the tie
Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment
Bringing together those who really are in love
Ce n'est pas grave
It doesn't matter
Si je pleure baby
If I cry, baby
Ce n'est pas ça
That ain't
Qui me tuera baby
Gonna kill me, baby
Je ne sais même pas
I don't even know
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
(I don't even know where this idea came from),
Mais je dois savoir si tu m'aimes
But I need to know if you love me
J'aimerais être celle qui te donne tout
I'd like to be the one to give you everything,
Celle sans qui plus d'une heure
The one without whom you would
Tu deviendrais fou
Go crazy in less than an hour
Je veux te découvrir
I want to discover you
Et devenir ton ombre
And become your shadow
Et je veux te suivre
And I want to follow you
Jusqu'où bout du monde
To the end of the world
Ce n'est pas grave
It doesn't matter
Si je pleure baby
If I cry, baby
Ce n'est pas ça
That ain't
Qui me tuera baby
Gonna kill me, baby
Je ne sais même pas
I don't even know
(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)
(I don't even know where this idea came from),
Mais je dois savoir si tu m'aimes
But I need to know if you love me