(Je me sens, je me, je me sens, je me sens...)
(I feel, I, I feel, I feel...)
J'ai trop souvent versé des larmes
Too often I've shed tears
Et passé des nuits à attendre
And spent nights waiting
Que le destin me donne les armes
For fate to give me arms
Et le courage de me défendre
And the courage to fight back
Face aux gens qui me condamnent
Those who condemn me
Qui me jugent et qui me blâment
Who judge and blame me
Votre morale ne me fait plus rien
Your moral doesn't affect me anymore
Je me sens belle
I feel beautiful
Je me sens bien
I feel fine
Je veux crier ma joie de vivre
I want to scream my happiness out loud
Le temps d'un refrain
The time of a chorus
Je ne suis plus celle
I'm am not the one
Qui pour un rien
Who for almost nothing
Perdait toute confiance en elle
Lost confidence in herself, anymore
Tout ça c'est loin
All of that is far behind me
(Je me sens, je me, je me sens, je me sens...)
(I feel, I, I feel, I feel...)
J'ai trop souvent passé des heures
Too often I've spent hours
A me chercher dans le miroir
Looking for myself in the mirror
Mais le reflet de ma douleur
But the reflection of my pain
Venait trahir mon regard
Betrayed my eyes
J'aurais voulu être idéale
I would have like to be perfect
Au yeux de ceux qui me font mal
In the eyes of those who hurt me
Mais leur morale ne me fait plus rien
But their moral doesn't affect me anymore
Je me sens belle
I feel beautiful
Je me sens bien
I feel fine
Je veux crier ma joie de vivre
I want to scream my happiness out loud
Le temps d'un refrain
The time of a chorus
Je ne suis plus celle
I'm am not the one
Qui pour un rien
Who for almost nothing
Perdait toute confiance en elle
Lost confidence in herself, anymore
Tout ça c'est loin
All of that is far behind me
(Je me sens, je me, je me sens, je me sens)
(I feel, I, I feel, I feel...)
De tout leurs préjugés
From their prejudice
J'ai cassé mes chaînes
I've broken my chains
Et je reste fidèle
And I stay loyal
À tout ce que je suis
To everything I am
Tous ceux que j'aime
Everyone I love
Je me sens belle
I feel beautiful
Je me sens bien
I feel fine
Je veux crier ma joie de vivre
I want to scream my happiness out loud
Le temps d'un refrain
The time of a chorus
Je ne suis plus celle
I'm am not the one
Qui pour un rien
Who for almost nothing
Perdait toute confiance en elle
Lost confidence in herself, anymore
Oui, tout ça c'est loin
Yes, all of that is far behind me
(Je me sens, je me, je me sens, je me sens...)
(I feel, I, I feel, I feel...)