Maman j'ai mal, Maman je souffre
Mother I feel bad, mother I hurt
Je ne sais vers qui me tourner
I don't know who to turn to
Pour m'aider à sortir du gouffre
To help me get of the abyss
Dans lequel la vie m'a jeté
Life has thrown me into
Maman j'ai peur, Maman je brûle
Mother I am afraid, mother I'm burning
Hier le ciel m'était offert
Yesterday the sky was open for me
Aujourd'hui le monde bascule
Today life changes radically
Je vis tous les feux de l'enfer
I flee all the fires in Hell
Je reste seule
I stay alone.
Quand tout s'effondre autour de moi
When everything crumbles around me
Je reste seule
I stay alone
Quand tout me file entre les doigts
When everything slips through my fingers
Je reste seule
I stay alone
En perdant mes rêves et ma foi
Losing my dreams and my faith
Je reste seule
I stay alone
Sans lui, sans joie
Without him, without joy
Je reste seule
I stay alone
Avec mes doutes et mes peurs
With my doubts and my fears
Je reste seule
I stay alone
Quand tout me trahit et tout meurt
When everything betrayed me and everything died
Je reste seule
I stay alone
Sur les débris de mon bonheur
On what's left of my luck/my happiness*
Je reste seule, toute seule
I stay alone, all alone
Maman je suis à l'agonie
Mother I am agonizing
Que vont être mes nuits, mes jours
How my nights and my days will be like ?
Pourrais-je supporter la vie
Will I be able to bear the life?
Sans la chaleur de notre amour
Without the warmth of our love?
Maman je suis face à moi-même
Mother I am facing myself
Ridicule cherchant mes mots
Ridiculous, trying to find my words
Avec des milliers de je t' aime
With thousands of I love you
Noyés de larmes et de sanglots
Drowned in tears and in sobs
Je reste seule
I stay alone
Quand tout s'effondre autour de moi
When everything crumbles around me
Je reste seule
I stay alone
Quand tout me file entre les doigts
When everything slips through my fingers
Je reste seule
I stay alone
En perdant mes rêves et ma foi
Losing my dreams and my faith
Je reste seule
I stay alone
Sans lui, sans joie
Without him, without joy
Je reste seule
I stay alone
Avec mes doutes et mes peurs
With my doubts and my fears
Je reste seule
I stay alone
Quand tout me trahit et tout meurt
When everything betrayed me and everything died
Je reste seule
I stay alone
Sur les débris de mon bonheur
On what's left of my luck/my happiness
Je reste seule
I stay alone
Maman regarde-moi
Mother look at me
Je reste toute seule
I stay all alone
Je reste toute seule
I stay all alone