Toi la terre
You, the land
De mon père et de ma mère
Of my father and my mother
Un goût amer
A bitter taste
Me surprend quand je pense au vert
Takes me by surprise when I think of the green
De tes figuiers
Of your fig trees
Et à ton front de mer
And of your seashore
Fière de mes racines
Proud of my roots
Mon pays, ma terre, mes origines
My country, my land, my origins,
Je les porterai
I will wear them
Comme un insigne
Just like an emblem
C'est une prière
It's a prayer
Pour ne plus voir pleurer ces mères
So as not to see those mothers crying anymore
Comme un frère
Like a brother,
Aime ton prochain et fais taire
Love your fellow man and silence
Qui te pousse à la guerre
That leads you to war
Fière de mes racines
Proud of my roots
Mon pays, ma terre, mes origines
My country, my land, my origins,
Je les porterai
I will wear them
Comme un insigne
Just like an emblem
Je ne connais pas ma destinée
I know neither my destiny
Ni les mystères de mon passé
Nor the mysteries of my past
Je sais simplement d'où je viens
I only know where I come from,
Quelques pierres pour trouver mon chemin
Some small stones to find my way
Je ne connais pas ma destinée
I know neither my destiny
Ni les mystères de mon passé
Nor the mysteries of my past
Je sais simplement d'où je viens
I only know where I come from,
Et avec ça j'irai loin
And that knowledge will carry me a long way
Fière de mes racines
Proud of my roots
Mon pays, ma terre, mes origines
My country, my land, my origins,
Je les porterai
I will wear them
Comme un insigne
Just like an emblem