J'ai pas l'âme en peine
My soul isn't in torment,
Pas le cœur gros
My heart isn't heavy
Je crois que je t'aime
I think I love you
J'mets du sourire
I put a smile
Partout dans les mots
In every one of my words
Je crois que je t'aime
I think I love you
Non je ne me reconnais pas
No, I don't recognize myself
Si je m'étais trompée sur moi
What if I had been wrong about myself all along?
L'amour existe encore
Love still exists
Regarde-toi, regarde-moi,
Look at yourself, look at me
J'ai changé de décor
I've changed the settings
Regarde-toi, regarde-moi,
Look at yourself, look at me
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
J'crois plus au prince
I don't believe in a prince charming anymore,
Je veux pas de héros
I don't want any hero
Mais toi je t'aime
But you, I love you
J'trouve ça bizarre
I find it a bit strange
J'vois pas tes défauts
I can't see your flaws
Je crois que je t'aime
I think I love you
Non je ne me reconnais pas
No, I don't recognize myself
Si je m'étais trompée sur moi
What if I had been wrong about myself all along?
L'amour existe encore
Love still exists
Regarde-toi, regarde-moi,
Look at yourself, look at me
J'ai changé de décor
I've changed the settings
Regarde-toi, regarde-moi,
Look at yourself, look at me
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)
Si tu aimes, si tu aimes, vas-y clape
If you love, if you love, go ahead and clap (your hands)