Translation of the song В любые времена artist Alexander Dov

Russian

В любые времена

English translation

Amid whatever times

Не верьте никому, ничьим слезам не верьте,

Let people save their words, and let them save their crying,

Ничьим словам не верьте - ни славе, ни хуле.

Ignore them when they're saying that you are this or that --

Один и тот же лик у жизни и у смерти

There's one and only face of living and of dying

В любые времена и на любой земле.

Amid whatever times and in whatever land.

Есть только высший суд и только личный опыт,

The only judge is God, the only path — your own,

Натруженные стопы, морщины на челе,

Where feet are worn to bone, and wrinkles cross your head,

Надежд или молитв срывающийся шепот

Where words of prayer rise alongside words of hope

В любые времена и на любой земле.

Amid whatever times and in whatever land.

От перемены мест меняются пейзажи,

The scenery may change, and things that happen daily,

Занятия и даже закуска на столе,

And even on my table another kind of bread --

Но близкие мои любимы мной все так же

But those I love most are loved by me the same way

В любые времена и на любой земле.

Amid whatever times and in whatever land.

Что в сутолке Москвы, что в буйстве Тель-Авива

In Moscow's bustling streets, and in Jerusalem's mayhem

Судьба неторопливо качает на крыле,

Your fate will fly you gently in its unhurried hand;

И, значит, можно жить и можно быть счастливым

And that means one can live, find happiness and welcome

В любые времена и на любой земле.

Amid whatever times and in whatever land.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment