French
Dans l’interminable (Во мгле новолунья)
English translation
In the endless... (under the gleam of the new moon)
Dans l’interminable
In the endless
Ennui de la plaine
boredom of the plain,
La neige incertaine
the blurred snow
Luit comme du sable.
shines like sand.
Le ciel est de cuivre
The coppery sky
Sans lueur aucune
sheds no light
On croirait voir vivre
as one would see
Et mourir la lune.
the moon live and die.
Comme des nuées
Like storm clouds
Flottent gris les chênes
the grey oaks from
Des forêts prochaines
nearby forests float
Parmi les buées.
among the mists.
Le ciel est de cuivre
Wheezy crow
Sans lueur aucune.
and you, skinny wolves,
On croirait voir vivre
in these cutting winds,
Et mourir la lune.
what happens to you?
Corneille poussive
The coppery sky
Et vous, les loups maigres,
sheds no light
Par ces bises aigres
as one would see
Quoi donc vous arrive?
the moon live and die.
Dans l’interminable
In the endless
Ennui de la plaine
boredom of the plain,
La neige incertaine
the blurred snow
Luit comme du sable.
shines like sand.