Translation of the song Не стыдно artist Serebryanaya Svadba

Russian

Не стыдно

English translation

I'm Not Ashamed

Напилась безобразно, плясала, считала себя Кармен.

I got abominably drunk, I was dancing,

Влезла в окно, проснулась в прихожей,

I thought myself to be Carmen (a beautiful gypsy dancer)

Явилась домой с невозможной рожей.

I got home with an impossible physiognomy.

В общем, на западном фронте без перемен.

I got in through the window, fell asleep in the lobby.

Утром подумалось: «эх, стыдно!», на самом деле не стыдно,

To say in other words, All is quiet on the Western front.(A book by Erich Maria Remarque; she's saying that she behaves as usual)

На самом деле все так красиво вокруг

In the morning I thought, Hey, I should be ashamed! and in fact I'm not ashamed,

И деревья глядят на меня айболитно.

In fact, everything around me is so beautiful

А я дышу в апельсиновые корки, меня не найдут в морге,

And I'm breathing orange peel, they won't find me in a morgue,

Меня не найдут в больнице, в милиции и за границами.

They won't find me in a hospital, at a police station, or abroad.

Я живу на нечаянной войне, на ничьей стороне.

I'm living on an accidental war, on the neutral side.

И прошу вас, оставьте меня на моем восхитительном дне.

And please, let me be in my wonderful gutter.

Прошу вас, оставьте меня на моем восхитительном дне.

And please, let me be in my wonderful gutter.

Прошу вас, оставьте меня ……

Please, leave me alone…

Поезд дернулся так как - будто его стошнило,

A train jerked as if it got sick,

Мы пьем на перроне чернила с другом детства

My childhood friend and I, we are drinking ink on a railway platform,

И детство все никак не кончалось, пока я прощалась.

And we kept living in childhood while I kept seeing him off (while we kept parting)

Потом подумалось «эх, все проходит», да, вообще-то проходит,

And then I thought, Hey, everything passes. Yes, in general, everything passes,

Но что-то новое скоро произойдет, а что-то уже происходит.

But something new will happen soon, and something is happening already.

И я дышу в апельсиновые корки, меня не найдут в морге,

And I'm breathing orange peel, they won't find me in a morgue,

Меня не найдут в больнице, в милиции и за границами.

They won't find me in a hospital, at a police station, or abroad.

Я живу на нечаянной войне, на ничьей стороне.

I'm living on an accidental war, on the neutral side.

И прошу вас, оставьте меня на моем восхитительном дне.

And please, let me be in my wonderful gutter.

Прошу вас, оставьте меня на моем восхитительном дне.

And please, let me be in my wonderful gutter.

Прошу вас, оставьте меня ……

Please, leave me alone…

No comments!

Add comment