밤하늘 별빛이 무수히 짙은 날
When the starlight in the night sky was so thick
하필 또 그 자리에 네가 와 있었어
You happened to be there too
너와는 모든 걸 함께 하고 싶다
I want to do everything with you
너랑은 시간이 더 느렸음 좋겠다
I wish times spent with you would pass more slowly
하루 끝에 아쉬움이란 걸 첨 느꼈어
At the end of the day, I felt sadness for the first time
기다리며 잠이 드는 마음도
Even my heart that fell asleep while waiting
아득한 먼 훗날에 너와 내가
In the faraway days
마주하며 살아갈 그 계절들
The seasons that we’ll live through, facing each other
흩날리는 것과 쌓여가는 것들
Things that scatter and things that build up
우린 그 안에서 피고 또 잠들 거야
In those things, we will bloom and fall asleep again
부서지는 햇살의 온도와 이 바람을 담을 거야
I’ll put in the warmth of the crumbling sunshine and this breeze
아득한 먼 훗날에 너와 내가
In the faraway days
마주하며 살아갈 그 계절들
The seasons that we’ll live through, facing each other
얼마나 예쁠까 모든 시간 속에 네 모습이
How beautiful would you be in all our times?
돌고 돌아오더라 만나야만 하는 건
It goes around and around till we finally meet
결국에는 마주 보는 우리처럼
Just like how we are looking at each other in the end
커다란 원을 돌아와도
Even if we go around a big circle
널 영원히 마주칠 거야
I will encounter you for always
아득한 먼 훗날의 너와 내가
In the faraway days
마주하며 살아갈 그 계절들
The seasons that we’ll live through, facing each other
수많은 감정들 오직 너와 함께 하고 싶어
I want to experience these countless emotions with you