Translation of the song Avís per navegants artist Manel

Catalan

Avís per navegants

English translation

Warning for mariners

Has vist que bé que he parlat?

Have you seen how good I spoke?

quin discurs tan ben travat?

Such a nicely arranged speech

quins principis clars i ferms

with so clear and solid principles

dignes d'un home de seny?

fit for a wise man.

Però un avís per a navegants,

But here's a warning for mariners

fes-me cas els dies senars

take notice of my words in odd days

i els parells fes com qui sent

and the evens act as he who hears

que a la platja hi xiula el vent.

that on the beach the wind whistles

Sembles franca quan em dius

You look true when you say me

atractiu entre atractius

attractive among attractives,

i que estimes, en el fons,

and that you love, deep inside,

les meves imperfeccions.

my flaws.

Però jo, que vinc de grumet,

But me, I'm a cabin boy,

els dies parells et crec,

and I believe you in even days

que els senars, sota els pins,

and the odds, beneath the pines

tan sols cantes rodolins.

you only sing in rhyme.

No comments!

Add comment