Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Treballo en una Boy Band.
I work in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Em llevaven melodies
Melodies woke me up
que creuaven les parets,
that went through the walls
donya Elvira omplint la finca
Mrs. Elvira filling the estate
de sarsueles i cuplets.
with zarzuelas1 and couplets.
Van comprar-me una espanyola
They bought me a classical guitar
un diumenge als Encants,
one Sunday at the Mercat dels Encants2
vaig aprendre a tocar Give A
I learned to play Give A
Little Bit, de Supertramp.
Little Bit by Supertramp
I ara estic en una Boy Band.
And now I'm in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Treballo en una Boy Band.
I work in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
L’Àlex em va dur a La Boîte
Àlex took me to La Boîte
al concert d’un cantautor.
To a singer-songwriter's concert
Vaig pensar: seré com ell (no!),
I thought: I'll be like him (no!)
vaig pensar: seré millor.
I thought: I'll be better.
Un xaval de la placeta
A man on the corner
feia boogie amb el cosí.
did the boogie with his cousin
Li vaig dir “he sentit que toques,
I told him I've heard what you play,
crec que un dia he de venir”.
I think one day I'll have to come
I el micròfon transformant-me
And the microphone transforming
veu en electricitat
my voice into electricity
va tapar-me una mancança,
covered my flaws,
un buit, una vanitat.
my emptiness, my vanity.
I ara estic en una Boy Band.
And now I'm in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Treballo en una Boy Band.
I work in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Ara escric a biblioteques
Now I write in libraries
plenes d’estudiants i vells,
Full of students and old people
però em distreu un grup del Whatsapp
But a Whatsapp group distracts me,
o el misteri d’un clatell.
or the mystery of the back of someones's neck.
Ara vago per les places,
Now I wander through the squares
busco un adjectiu alat,
I look for an adjective that fits
però em despisten les terrasses
But I'm confused by the terraces
o llum, tènue, en un terrat.
or the light, dim, of a rooftop.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.
Treballo en una Boy Band.
I work in a boy band.
Estic en una Boy Band.
I'm in a boy band.