Translation of the song Canvi de paradigma artist Manel

Catalan

Canvi de paradigma

English translation

Paradigm shift

Amb el canvi de paradigma vaig haver-me d’excusar,

I had to excuse myself with the paradigm shift,

vaig sortir al carrer i vaig córrer cap a casa

I left into the street and I ran home

per buidar tots els calaixos, regirar tots els papers,

to empty all of the drawers, to go through all of the papers,

fer-ne una muntanya i veure com cremaven.

to pile them up and see how they burned.

Va ser eficaç, el foc,

It was fast, the fire,

tonificant,

invigorating,

va ser eficaç, el foc

it was fast, the fire,

de flames plenes

of flames full

de les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir,

of the barbarities which you and I had begun to say

de les bestieses que tu i jo havíem arribat...

of the barbarities which you and I had begun...

A dir,

to say,

i es propagaven a l’horitzó,

and they propagated to the horizon

a dir,

to say,

i educaven l’interlocutor,

and they educated the other person

a dir,

to say,

sempre més il·lustrats que els demés,

always more illustrated than the others

a dir,

to say,

i pagaven molt bé a final de mes.

and they paid very well at the end of the month.

Amb el canvi de paradigma preferia els segons plans,

With the paradigm shift, I preferred to second guess

ja no estava mai segur del que pensava.

I was never sure of what I was thinking.

M’agradava estar-me al pati amb la ràdio remugant

I liked to stay on the patio with the radio purring

sobre la remor d’estàtues derrocades.

about the rumour of toppled statues.

Sobre aquella remor

About that rumor

damunt d’aquell bell cant

on top of that beautiful song

sobre aquella remor

about that rumour

d’estàtues plena

of statues full

de les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir,

of the barbarities which you and I had begun to say

de les bestieses que tu i jo havíem arribat...

of the barbarities which you and I had begun...

A dir,

to say,

i es propagaven a l’horitzó,

and they propagated to the horizon

a dir,

to say,

i educaven l’interlocutor,

and they educated the other person

a dir,

to say,

sempre més il·lustrats que els demés,

always more illustrated than the others

a dir,

to say,

i pagaven molt bé a final de mes.

and they paid very well at the end of the month.

Amb el canvi de paradigma van haver-me d’enterrar

With the paradigm shift, they had to bury me

en aquest ermot, amb cap nom a la placa.

in this wasteland, with no name on the plaque

T’agraeixo les flors blanques i el discurs al funeral,

I offer you my gratitude for the white flowers and the eulogy at the funeral

sé que feia temps que ja no em respectaves.

I know that for a long time you didn't respect me.

I fan bonic, les flors

And the flowers go well

amb negres draps penjant

with the hanging black cloths

i darrere uns amics

behind a few friends

que recordaven

who remembered

les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir.

the barbarities that you and I had begun to say.

Les bestieses que tu i jo havíem arribat a dir.

The barbarities that you and I had begun to say.

No comments!

Add comment