Translation of the song Ja era fort artist Manel

Catalan

Ja era fort

English translation

I Was Already Strong

Llavors ja era fort i no perdia mai la calma

Back then I was already strong and never lost my cool

i em divertia tot i havia après a saludar-te

And everything entertained me and I had learned to greet you

content i exhibint la més radiant de les rialles,

Happily and with the most radiant of laughs

tocant-te com els forts: els essers als que es impossible ferir.

Touching you like the strong ones, the beings who are impossible to hurt

No ploris nen que no sabre què dir,

Don't cry, child, because I won't know what to say

no ploris nen que ets més bonic quan rius.

Don't cry, child, because you are more beautiful when you laugh

Llavors ja era fort i dominava les paraules

Back then I was already strong and could control my words

i construïa móns perfectes on no m'importava

And create perfect worlds where I didn't care

ni amb qui has dormit avui ni què faràs demà a la tarda,

Who you slept with today or what you'll do tomorrow afternoon,

ni penso algunes nits...

Or think some nights...

que ets massa semblant a qui busco per mi.

That you are too much like who I'm looking for

Qui gosarà sentir que el protegeix

Who dares to hear that they are being protected

la conca d'unes mans mortes de fred?

Cupped in hands dying of cold?

I el dia va arribar, aquell que amb força ja esperava.

And the day came, that one that I had awaited with strength

els que han vingut avui, demà també podran anar-se'n.

Those who have come today, tomorrow might go.

no em va caler ni un plor, ni encendre ciris a cap àngel.

They weren't worth my tears or lighting candles for some angel

llavors ja era fort, i un fort no t'havia de perseguir...

Back then I was already strong, a strong person who didn't have to chase after you...

O és que vostè no està d'acord amb mi?

Or is it that you don't agree with me?

qui vol un conte trist per anar a dormir?

Who wants a sad bedtime story?

No comments!

Add comment