Ci ho provato a liberarmi da quel senso di indesiderato
I've tried to get rid of that feeling of being unwanted
Ed ho fallito mille volte però ci ho provato
And I've failed a thousand times, but I've tried
Ho messo pesi sulla schiena e poi sono caduto
I've carried weights on my back and then I fell
Ho perso sangue dal naso e mi sono rialzato
I've bled from my nose and I stood up again
Però a vent'anni già mi chiedo se son troppo stanco
But I'm twenty and I'm already wondering if I'm too tired
Se quello che mi serve è quello che ho desiderato
If what I need is what I've desired
Se un giorno riuscirò davvero ad esser realizzato
If one day I'll be able to feel fulfilled
E sono spaventato
And I'm scared
[Pre-Ritornello 1]
[Pre-Chorus 1]
E tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
And you, keep yourself one step away from my ass, you dickhead
Ho scelto sempre di essere uno ed uno soltanto
I've always chosen to be one and one only
Toccarе il cielo e ritornare a mangiarе l'asfalto
To touch the sky and go back to bite the asphalt
A volte ho pianto, ma non è questo che mi ferma
Sometimes I cried, but this is not stopping me
Voglio il mio riscatto
I want my payback
Tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
You, keep yourself one step away from my ass, you dickhead
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
I've chosen to be one and one only
Toccare il cielo e tornare a mangiare asfalto
To touch the sky and go back to bite the asphalt
In nome del padre, del figlio e spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Fate spazio, fatene tanto
Make way, a lot of it
Che adesso non mi basta il mondo, non mi basta il palco
Cause now the world isn't enough for me, the stage isn't enough
Mi hanno chiamato in tutti i modi, anche codardo
They've called me all sorts of things, even coward
Son morto più di cento volte, mai morto invano
I've died more than a hundred times, never died in vain
Tu dimmi che stai nascondendo, cos'hai nel palmo?
You, tell me what you're hiding, what's in your palm?
Perché dopo che mi hai guardato mi dai del pazzo?
Why do you call me a madman after looking at me?
Se pensi che sono cambiato, che sono un altro
If you think I've changed, that I'm someone else
Non hai capito un cazzo di niente, quindi che cazzo mi guardi?
You didn't understand shit, so why the fuck are you looking at me?
[Pre-Ritornello 2]
[Pre-Chorus 2]
Tu stammi ad un palmo dal culo, te lo ripeto
And you, keep yourself one step away from my ass, I'm telling you again
Ho scelto di guardare più avanti di ciò che vedo
I've chosen to look beyond what I see
Il mio passato non me lo scordo, non lo rinnego
I don't forget my past, I don't deny it
Colpisci forte, tanto non cado, rimango in piedi
Hit hard, I won't fall, I'll still stand
Tu stammi ad un palmo dal culo, testa di cazzo
You, keep yourself one step away from my ass, you dickhead
Ho scelto di essere uno ed uno soltanto
I've chosen to be one and one only
Toccare il cielo e tornare a mangiare asfalto
To touch the sky and go back to bite the asphalt
In nome del padre, del figlio e spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Ah, ah, ah, ehi
Ah, ah, ah, ehi
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son and of the Holy Spirit
Per quello che ho vissuto, il tempo che ho buttato
For what I've lived, the time I've wasted
Pensavi che fossi morto e poi sono rinato
You thought I was dead and then I was reborn
Di cos'è fare l'artista te ne hanno mai parlato?
Has someone ever talked to you about what being an artist is?
Di tutto quello che ho perso, che ho sacrificato
About all that I lost, that I sacrificed
Di non avere voce, restare senza fiato
About losing your voice, being left with no breath
Di avere mille persone che aspettano un tuo sbaglio
About having a thousand people waiting for one your mistake
Sapere che ogni passo falso verrà condannato
Knowing that each wrong step will be condamned
Mi chiedo spesso se son stato solo fortunato
I often wonder if I've just been lucky
E non mi passa il moto della mia rabbia
And the push of my anger doesn't end
Spero che il mio passato se lo porti via la carta
I hope that paper will take my past away
È matto, questo è matto, chiedi perché lo faccio
It's crazy, this is crazy, you ask why I'm doing it
In nome del padre, del figlio, spirito santo
In the name of the Father, of the Son, the Holy Spirit