Translation of the song Niente da dire artist Måneskin

Italian

Niente da dire

English translation

Nothing to say

Voglio volare

I want to fly

Per sollevarmi fin là

To rise up till there

Sentire urlare

To hear calling

Il mio nome nelle città

My name in the cities

Comunicare

To communicate

Il messaggio mio e dei miei fra

The message of my bros and me

Soltanto per assaporare il gusto della realtà

Just to savor the taste of reality

Devo sfogare

I have to let out

Questo mio senso di colpa

This guilt of mine

Dimenticare

To forget

Quest'altra stupida stronza

Another stupid bitch

Per poi curare

To then cure

Ferite date dai morsi

The bite wounds

Per poter camminare dentro al freddo dei boschi

To be able to walk in the cold of the woods

Però tu dimmi se è possibile bruciare combustibile

But you tell me if it's possible to burn fuel

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

To descend from the cliffs, to get hurt and smile

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Tell me if I have to believe that this is all real

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Yes, like the sea air that makes everything visible

Dimmi se è possibile bruciare combustibile

Tell me if it's possible to burn fuel

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

To descend from the cliffs, to get hurt and smile

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Tell me if I have to believe that this is all real

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Yes, like the sea air that makes everything visible

Io non ho niente da dire

I've got nothing to say

Io non ho niente da ridere

I've got nothing to laugh for

Ho strappato queste spine

I tore these thorns

E ho cominciato a vivere

And I began to live

Io non ho niente da dire

I've got nothing to say

Io non ho niente da ridere

I've got nothing to laugh for

Ho strappato queste spine

I tore these thorns

Ho cominciato a vivere

And I began to live

Quindi Marlena

So Marlena

Stai accanto a me per viaggiare

Be next to me for the journey

Se arriva sera

If night comes

Impareremo a guardare la luna piena

We'll learn to look the full moon

Amore non ascoltare il canto di queste sirene che non voglio annegare

Love, don't listen to the siren song 'cause I don't want to drown

Perché il momento è ora scordiamoci la paura

Because the moment is now, let's forget fear

Scriviamo la memoria diciamola nuda e cruda

Let's write memory, say it just as it is

Sì ma in forma di poesia perché non faccia paura

Yes, but in the shape of poetry so that it won't be scary

Qui la notte è scura

The night's dark here

Qui la notte è scura

The night's dark here

Ma dimmi se è possibile bruciare combustibile

But you tell me if it's possible to burn fuel

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

To descend from the cliffs, to get hurt and smile

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Tell me if I have to believe that this is all real

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Yes, like the sea air that makes everything visible

Dimmi se è possibile bruciare combustibile

Tell me if it's possible to burn fuel

Scendere dalle ripide, farsi male e sorridere

To descend from the cliffs, to get hurt and smile

Dimmi se devo credere che tutto ciò è reale

Tell me if I have to believe that this is all real

Sì come l'aria di mare che rende tutto visibile

Yes, like the sea air that makes everything visible

Io non ho niente da dire

I've got nothing to say

Io non ho niente da ridere

I've got nothing to laugh for

Ho strappato queste spine

I tore these thorns

E ho cominciato a vivere

And I began to live

Io non ho niente da dire

I've got nothing to say

Io non ho niente da ridere

I've got nothing to laugh for

Ho strappato queste spine

I tore these thorns

E ho cominciato a vivere

And I began to live

Io non ho niente da dire

I've got nothing to say

No comments!

Add comment