Translation of the song 一生一火花 artist Jacky Cheung
一生一火花
A life,A flame
當信念找到翅膀
When
如像你我抱緊了對方
faith found it wings,
當我在天邊碰到海角
it's like wrapping round you and me.
煙花發放
when
抱你入懷
Embrace you
彼此世界
and the world
無限擴大
will be widen
我在你眼內
Love is in your eyes
看到的愛
guiding me
叫我跨過了深海
through the deepest ocean.
一生一火花擦亮這夢境
A life, a flame, brighten the dearest dream
如像歌者加上了歌聲
like a harmonic melody.
一天一火花創造滿天星
A day, a sparkle, dotted the stary night
如像窗框加上最完美風景
as if a perfect scenery.
展開雙臂 分享千里
Spread the arms to hold the vastest land,
緣份以光做見證
with lightning be the witness of love.
當笑臉找到眼神
When
唇遇上吻 叫一切誕生
a smiling face encounter the charming eyes,
當 故事照到兩位主角
when lips touch the other pair, the meaning of life then appears.
開始新生
When
抱你入懷
Embrace you
彼此世界
and the world
無限擴大
will be widen
我在你眼內
Love is in your eyes
看到的愛
guiding me
叫我跨過了深海
through the deepest ocean.
一生一火花擦亮這夢境
A life, a flame, brighten the dearest dream
如像歌者加上了歌聲
like a harmonic melody.
一天一火花創造滿天星
A day, a sparkle, dotted the stary night
如像窗框加上最完美風景
as if a perfect scenery.
展開雙臂 分享千里
Spread the arms to hold the vastest land,
緣份以光做見證
with lightning be the witness of love.
一生一火花擦亮這夢境
A life, a flame, brighten the dearest dream
如像歌者加上了歌聲
like a harmonic melody.
一天一火花創造滿天星
A day, a sparkle, dotted the stary night
如像窗框加上最完美風景
as if a perfect scenery.
展開雙臂 分享千里
Spread the arms to hold the vastest land,
緣份以光做見證
with lightning be the witness of love.
吸引 最多眼睛
So brand new that it draws numerous countless attractions.