你眼蓋脫了色彩
Your eyes have lost their color
頸巾即將鬆脫下來
the scarf is loosened down
我在探聽誰像親你在懷內
I'm finding the way to your mind
可是你心不會裝載
but your heart will never accept it
而我知身受其害
And I know I'm being hurt
仍然在說都不必分開
but I still can't say goodbye
應該早已沒期待
I should have no hope
應該心死為何仍未放開
I should let my heart die but why can't I give up?
應該不要回來任你傷害
I should not come back and let you keep hurting me
戀甚麼愛
What kind of love is this?
盼你性格會更改
I hope your personality will change
始終苦等一個未來
but finally I'm waiting painfully for the future
你諷刺我人活於五十年代
you make fun of me living like a man in the 50s
不用再 得一個深愛
who shouldn't have only one true love
常痛哭躲在門外
I usually cry outside the door
誰人共你正在內傳來聲聲喝采
wondering with whom you are inside and spreading our every single sound of cheering
應該早已沒期待
I should have no hope
應該心死為何仍未放開
I should let my heart die but why can't I give up?
應該不要回來任你傷害
I should not come back and let you keep hurting me
戀甚麼愛
What kind of love is this?
我悲哀 (×2)
I'm sorrowful (x2)
戀甚麼愛
What kind of love is this?
你高山
you are the highest mountain