Translation of the song Chanson pour Anna artist Daniel Guichard

French

Chanson pour Anna

English translation

Song for Anna

Elle s'appelait Anna rappelle-toi

Her name was Anna, remember,

La plume courait entre ses doigts

the nib ran between her fingers.

Elle écrivait des mots d'amour et de foi

She wrote sentences of love and faith,

Car elle avait treize ans, Anna

for she was only thirteen, Anna.

Elle se cachait dans un grenier Anna

She was hiding in an attic , Anna,

Si chaud l'été, l'hiver si froid

Hot in summer, cold in winter,

Un horizon de quatre murs et un toit

a four-wall-with-a-roof skyline for her,

Elle écrivait pourtant, Anna, ces mots-là

Yet she wrote endlessly, Anna, wrote these words.

Moi j'ai un jardin rempli de fleurs

I have a garden full of flowers,

Un monde d'amour tout en couleur

A many-coloured world of love,

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart.

Elle avait souvent si peur, Anna

She was often frightened, Anna,

En écoutant les bruits de pas

when listening to the footsteps,

Des pas qui s'approchaient trop près quelquefois

Footsteps that sometimes got way too near

Trop près de son grenier, Anna chante-moi

Too near her little attic,

Moi j'ai un jardin rempli de fleurs

I have a garden full of flowers,

Un monde d'amour tout en couleur

A many-coloured world of love,

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart.

C'est par un beau matin d'été, je crois

During some fine summer morning, I think,

Qu'ils sont venus chercher Anna

they came to look for Anna.

Ils ont laissé juste un cahier, les soldats

They just left a copybook, the soldiers,

Un journal dont les mots, Anna, sont pour moi

A diary whose sentences, Anna, are for me..

Moi j'ai un jardin rempli de fleurs

I have a garden full of flowers,

Un monde d'amour tout en couleur

A many-coloured world of love,

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart

Que je fais vivre en mon cœur

that I let live in my heart.

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment