Translation of the song Голубые глаза artist Pyotr Leshchenko

Russian

Голубые глаза

English translation

Blue Eyes

Помнишь, осенней порой

Do you recall, in the fall

Мы повстречались с тобой.

We met each other, my doll.

Ты мне сказала: «Прости».

You said: Forgive my foul play.

Лишним стоял на пути.

I was odd man on her way.

Сердце разбила моё,

You broke my heart with your ploy,

Счастья тобой не дано.

With you I never knew joy.

Голубые глаза, вы пленили меня,

Light blue eyes, light blue eyes, I'm your captive, all right,

Средь ночной тишины

You are beckoning me

Ярким блеском маня.

With bright shine in the night.

Голубые глаза, в вас так много огня,

Light blue eyes, burning bright with the flaming delight,

Вы влечёте к себе, голубые глаза,

You are luring me in, light blue eyes in the night,

Страсть и нежность тая.

Hiding passion and plight.

Голубые глаза, в вас горит бирюза,

Light blue eyes, light blue eyes, turquoise shines in your sight,

И ваш взор голубой,

And your gaze is so blue

Словно небо весной.

Like the early spring skies.

Голубые глаза, столько страсти и огня

So much passionate flame's in these wonderful eyes,

В этих чудных глазах.

I'm spellbound by your sight,

Голубые глаза покорили меня.

Light blue eyes, light blue eyes, I'm your captive, all right.

No comments!

Add comment