Ai pagesa catalana si t'enganxo de matinada
Hey, Catalan farmer, if I met you in the morning
sola pel carrer...
even if only in the street...
Què m'amagues sota les faldes, ai pagesa catalana
What are you hiding under your skirts, hey Catalan farmer
mostra'm el cirerer.
Show me the cherry tree
Ai Antonio, que m'enamores
Hey Antonio, you fall in love
quan claves l'aixada al tros!
when you nail the hoe to the wall!
digue'm quin és el secret
Tell me, what is the secret
per cuidar com cal els pebrots.
of taking care of peppers?
Mira, vida, la teva espiga m'il·lumina de nit i dia,
Look, my dear, your raceme lights me up by night and by day
i a cada pas que faig...
and every step that I take...
Si em deixessis entrar una mica, al nostre ritme descobriríem
If you let me in a little, we'll discover our rhythm
els sons més animals.
More primal sounds
Ai xiquet, deixa't de romansos
Hey mate, stop with the romance
que se'm pansirà la flor!
that's passing me flowers!
Fem de la terra un indret més maco
Let's make from the earth a place more beautiful
sembrant la nostra llavor.
by sowing our seeds.
Pebrots per aquí, patates per allà
Peppers here, potatoes over there,
i renoi com la va fer cridar,
and it'll make them shout whoa,
Per tot el poble es sentien
Through all of the town
mil i un crits d'alegria.
a thousand and one cries of joy are heard.