Translation of the song Podries artist Roba Estesa

Catalan

Podries

English translation

You could

Si haguessis nascut en una altra terra,

If you'd been born in another land

podries ser blanc, podries ser negre...

you could be white, you could be black...

Un altre país fora casa teva,

You'd make your home in another country,

i diries sí en un altra llengua.

and you'd say yes in another language.

T'hauries criat d'una altra manera

You would have cried in another way

més bona, potser més dolenta.

A better way, maybe a sadder way

Tindries més sort o potser més pega...

You'd have more luck, or maybe more misfortune

Tindries amics i jocs d'una altra mena;

You'd have friends and games of another kind

Duries vestits de sac o de seda,

You'd wear dresses made of sacks or from silk,

sabates de pell o tosca espardenya,

leather shoes, or pumice espadrilles

o aniries nu perdut per la selva.

or with naked feet, lost in the forest.

Podries llegir contes i poemes,

You could read tales and poems,

o no tenir llibres ni saber de lletra.

or you might not have books nor know how to read.

Podries menjar coses llamineres

You could eat chocolate houses

o només crostons secs de pa negre.

or nothing more than the dry crusts of black bread.

Podries ....podries… Per tot això pensa

You could... you could... because of all of this

que importa tenir les mans ben obertes

how important it is to have wide open hands

i ajudar qui ve fugint de la guerra

and to help those who flee from war

fugint del dolor i de la pobresa.

fleeing from pain and from poverty

Si tu fossis nat a la seva terra

If you were born in their country

la tristesa d'ell podria ser teva.

their sadness could be your own

Duries vestits de sac o de seda,

You'd wear dresses made of sacks or from silk,

sabates de pell o tosca espardenya,

leather shoes, or pumice espadrilles

o aniries nu perdut per la selva.

or with naked feet, lost in the forest.

Podries llegir contes i poemes,

You could read tales and poems,

o no tenir llibres ni saber de lletra.

or you might not have books nor know how to read.

No comments!

Add comment