Sóc d'un poble on els infants
I'm from a village where the children
s'esmunyeixen al tros del veí,
snarl at the neighbour's house
i aquest en veure'ls serra bé les dents,
and this one, when he saw them bare their teeth
i els fa fora amb insults dignes d'avi.
sent them away with insults directed to their grandfathers
Sóc d'un poble prou conscient,
I'm from a vilage conscious enough,
ric, divers i ple de sentiment,
rich, diverse and full of feeling
on no et miren de reüll caminant pel carrer
where they don't look at you with laughter whilst you walk through the street
per vestir o estimar diferent.
for having dressed or loved differently
Sóc d'un poble on tothom comparteix el que té,
I'm from a village where everyone shares what they have
la moneda neix de l'intercanvi.
currency born from exchange
On la feina no és feina sinó un espai més
Where work isn't work, but just another space
per fer créixer la història d'un somni.
to grow the story of a dream
Sóc d'un poble tant petit
I'm from a village so small
conegut per la seva bellesa
known for it's beauty
i que amb quatre carrers no et pots fer un embolic
and where with four streets you can't get lost
doncs sempre et guiarà la tendresa.
therefore tenderness will always guide you
Sóc d'un poble pioner
I'm from a pioneer village
en resoldre conflictes d'alçada,
where conflicts are resolved from up high
on no veuràs baralles al mig del carrer
where you won't see fights in the middle of the street
ni tampoc entre la mainada.
nor between the children
Sóc d'un poble on tothom comparteix el que té,
I'm from a village where everyone shares what they have
la moneda neix de l'intercanvi.
currency born from exchange
On la feina no és feina sinó un espai més
Where work isn't work, but just another space
per fer créixer la història d'un somni.
to grow the story of a dream
Al meu poble tothom canta al vent,
In my village, everyone sings into the wind
l'imagino des de la innocència.
I imagine it with innocence
Al meu poble tothom canta al vent,
In my village, everyone sings into the wind
i viurà si en mantenim l'essència.
and it will live if we keep its essence
Al meu poble tothom canta al vent,
In my village, everyone sings into the wind
l'imagino des de la innocència.
I imagine it with innocence
Al meu poble tothom canta al vent,
In my village, everyone sings into the wind
i viurà si en mantenim l'essència.
and it will live if we keep its essence