Després d'un mal dia al carrer em trobo la Jordina
After a bad day at work I meet Jordina,
que avui fa l'aniversari, vol que l'acompanyi al bar.
who's celebrating her birthday today, who wants me to accompany her to the bar
Ens mirem amb simpatia, amb un gest mutu d'empatia
We look at each other with sympathy, with a mutual gesture of empathy
i ja a la primera taula que comenci el festival...
and now at the first table, let the party start...
Que comenci el festival!
let the party start!
Posa'm un got de moscatell, una cassalla,
Give me a glass of muscatel, anisette
ratafia, un burret o una pomada!
ratafia, coffee liquor1, or a pomada2!
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat,
A mamadeta3, a masclet4, a cremat5,
un got d'aigua de València o aromes de Montserrat!
a glass of aigua de València6, or Aromes de Montserrat7
Ja havent agafat el puntillo amb una barreja mortal
Already having felt the glow from a deadly cocktail
de begudes de la terra, ens disposem a fer mal.
of drinks from the ground, we get ready to feel pain.
Doncs m'agafa la mà esquerra, a l'atenció de la cambrera,
Then she grabs me by my left hand, gets the attention of the waitress,
ens demanem una altra ronda i després ja veurem què tal...
we order another round, and afterwards we'll see how we are
Després ja veurem què tal!
Afterwards we'll see how we are!
Posa'm un got de moscatell, una cassalla,
Give me a glass of muscatel, anisette
ratafia, un burret o una pomada!
ratafia, coffee liquor, or a pomada!
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat,
A mamadeta, a masclet, a cremat,
un got d'aigua de València o aromes de Montserrat!
a glass of aigua de València or Aromes de Montserrat!
I aguantant la compostura, intentant fer-me la madura
And maintaining composure, trying to appear mature
què, carai! diu la Jordina una altra no et farà pas mal!
What the hell! says Jordina, Another won't do you any harm!
La nit és jove, la nit és festa, demà ja en patirem la resta!
The night is young, the night is a party, tomorrow we'll suffer the consequences
Però avui fins que el cos aguanti traurà fum aquest local...
But today, as long as your body can hold it, this bar will burn...
Traurà fum aquest local!
This bar will burn!
Posa'm un got de moscatell, una cassalla,
Give me a glass of muscatel, anisette
ratafia, un burret o una pomada!
ratafia, coffee liquor, or a pomada!
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat,
A mamadeta, a masclet, a cremat,
un got d'aigua de València o aromes de Montserrat!
a glass of aigua de València or Aromes de Montserrat!