Je regarde haut vers le ciel
I'm looking up to the sky
Soudain je peux te voir,
I can suddenly see you,
Tes doux yeux qui sourient
Your soft smiling eyes
Effacent mon désespoir.
Wipe off my despair.
Nous étions une parfaite famille :
We used to be a perfect family:
Baba, toi et moi...
Baba, you and I...
J'ignorais qu'il avait un autre amour
I wasn't aware he had found another love
Et t'oublierait un jour...
And he would forget you someday...
Des histoires que tu contais, Chang'e est celle que j'aime :
Of all the stories you used to tell me, Chang'e is the one I like (the most):
Elle perdit son cher Hou Yi et flotta dans la peine
She lost her dear Hou Yi and fluttered in sorrow
Elle l'a attendu sans fin, comme Baba ne l'a pas fait
She waited endlessly, just like Baba didn't
S'il pouvait croire en ce rêve un peu fou
If he could believe in this absurd dream
Il serait là pour nous.
He would be there for us.
Chang'e, est-ce que tu veux de moi ?
Chang'e, do you want me?
Si tu m'entends, regarde-moi.
If you can hear me, look at me.
Peux-tu voir ce que personne ne voit ?
Can you see what nobody can?
Entends-tu ma voix depuis la lune ?
Can you hear my voice from the Moon?
Avoir des ailes et pouvoir
Having wings and being able to
Tout là-bas, où on peut me croire
Up there, where I could be believed
Et marcher un peu sur la lune
And walking on the Moon for a while
Pour enfin trouver bonne fortune
To meet my good fortune at last
Dans ma fusée pour la lune.
In my rocket to the Moon
Je volerais vers les étoiles pour nous retrouver,
I would fly toward the stars to meet again
Et mon père comprendrait que l'amour c'est pour l'éternité
And my father would understand that love is forever
Et que toutes les vérités souvent ne se voient pas
And that all truths are often unseen
Faites qu'il voie !
Let him see!
Pourrais-je enfin m'éloigner de ces lieux,
To finally be away from these places,
- Que pourrais-je vraiment rêver de mieux
What could I ever want more
Que m'envoler tout là-haut dans les cieux -
Than flying away up there to the sky?
Oh oui, moi je veux m'envoler !
Oh yes, I want to fly away!
Chang'e, oui, j'irai jusqu'au bout !
Chang'e, yes, I won't give up!
A jamais, Baba je te prouverai tout !
Forever, Baba I'll prove you everything!
Délivrée de la gravité, je partirai sans tristesse aucune.
Freed from gravity, I'll leave with no sadness.
Dans ma fusée pour la lune !
In my rocket to the Moon