Pare de chorar, te faço entender
Quit crying, I'll make you understand
Que é melhor a dois se formos nós
That two is better than one if it's us
Em qualquer embalo, em qualquer mar
In any spur, at any sea
Em qualquer embalo, a qualquer preço
In any spur, at any cost
Pare de pensar no que pode acontecer
Quit thinking of what might happen
Pesadelos ou pra fora de nós
Nightmares or outwards of us
E qualquer outro medo de sonhar
And any other fear of dreaming
Pra fora do enredo ou nosso lar
Outside the script or our home living
Não entre nós
Not between us
Ah, não que eu seja sem medo
Oh, not that I'm without dread
Mas mesmo assim não temo
But even so, I'm not scared
Pode vir comigo, pode vir comigo
You can come with me
Não que eu seja sem medo
Not that I'm without dread
Mas mesmo assim não temo
But even so, I'm not scared
Pode vir comigo, pode vir comigo
You can come with me, come with me
Pare de falar, deixe tudo ao seu tempo
Quit talking, time will tell
E ouça essa canção que fala de nós
And listen to this song that talks about us
Não temos um erro, um sequer
We are without mistakes, not even one
Que nós somos perfeitos
Being flawless
Desde os pés ao coração
From heart to toe
Ah, não que eu seja sem medo
Oh, not that I'm without dread
Mas mesmo assim não temo
But even so, I'm not scared
Pode vir comigo, pode vir comigo
You can come with me, come with me