Translation of the song Prikaze artist Edo Maajka

Bosnian

Prikaze

English translation

Phantoms

Bio sam u kafani kod debelog to je selo do mog

I was at the Fatboy's bar, in a village next to mine

Opet smo se zarakijali, tekmu gledali,

We got drunk again, watched the game

Navijali plakali smijali

We were cheering, crying and laughing

Dok smo meze imali

As long as we had food

E a kad je nestalo meze

But, when the food disappeared,

Poče priča bez veze

We started talking shit,

Debeli radi sranja,

Fatboy started doing shit,

Reko kumu da me odveze

So I asked my best man to take me home

Kum mi kaze ne može

But the best man said no

Pio pive češke

Because he had drunk Czech beer

šta ću, reko, ljudi odo ja sad kući pješke

Ok then, I said, people, I'm going home on foot

A noge mi teške sve je to od cuge

And my legs are heavy, it's all because of booze

Čeka me tri kilometra imam četiri pljuge

I have 3 kilometres to go and 4 cigs

Nemam mi druge moram kroz ono polje

There's no other option, I have to go through that field

Do američke baze pa od šumarka do groblja

To the American base, and then from the grove to the graveyard

Moram pratit eno one tam' četri staze

I have to follow these 4 paths

Pičim ja, a mjesečina prati

I'm walking, and the moonlight is following me

Već sam blizu baze, čuju se agregati

I'm already next to the base, I can hear the aggregates

Tu ću se popišat i usput istegirati

That's where I'm going to take a piss and leave my tag

Ma ništa za to nek me tuži americki nato

That's not a big deal, c'mon NATO, sue me

Nek me tuže kad sam pjan boli me briga

C'mon, sue me because I'm drunk, I don't care

Nek mi rade šta god hoće

C'mon, do whatever you want

Nek me sada vide kako rigam

C'mon and see me puke

Hajde izađite svi iz baze da vas prebijem

C'mon, get out the base so I can beat the shit out of you

Jebo li vas onaj šupak eminem

And fuck that asshole Eminem

Da vas jebo!

Fuck him!

Prošao sam kraj baze ulazim u šumarak

I've passed the base, I'm entering the grove

S desne strane mi je od potoka jarak

The runnel is on my right side

Sve je oko mene mračno

Everything around me is so dark

I to mi je strašno pogledam na sat

And that scares me so much, I check the watch

Ono dvanaest sati tačno

And I see it's twelve o'clock

Nešto iza mene šušnu ja stade ko pod ručnu

Something behind me rustled, I rashly stopped

Pogledam iza sebe reko: „ko ga jebe!“

I looked behind me and said: Fuck him!

Nastavim dalje iza mene šušti ko ludo

I keep walking and it's rustling like crazy

Od straha mi se vec uvuklo moje desno mudo

My right ball has already slipped in because of fear

Ma reko to je ludo, edo ti ne vjeruješ u ove stvari

But I said, it's crazy, Edo, you don't believe in things like that

Sjetih se priča o prikazama što pričaju stari

Then I remembered old people's stories about phantoms

Okrenem se naglo - totalna tišina

I suddenly turned around - total silence

Nastavim hodat dalje iza mene čuje se živina

I keep walking, I can hear the beast behind me

Čuje se stampedo neki glas se dere

I can hear the stampede, some voice is screaming:

„edo sad si gotov!“

Edo, you're over now!

Trčim ko da u guzici imam motor

I'm running like I have an engine in my ass

Od silnog straha počeo sam moliti alaha, isusa i krišnu

I'm so scared that I started praying to Allah, Jesus and Krishna

Od silnog straha u gaće ja pišnu

I'm so scared that I pissed my pants

Reko, smiri se edo, sve je to, ba, u tvojoj glavi

I sad, calm down, Edo, it's all in your head

Pogledam desno vidim tam nešto je u travi

I look at the right side and I see something in the grass

To je sigurno ma reko, sigurno neki pas

That must be, I said, that must be some dog

Kad se začu glas kaže: „maajka eto nas!“

And then I heard the voice saying: Maajka, here we are!

Tješim se ko fol sigurno je alkohol

I'm falsely comforting myself: It must be alcohol,

Sigurno kumova trava u svakoj koski mi strava

It must be best man's weed, I feel the dread in every bone

Reko sam sebi: „edo sve je ok!“

I told myself: Edo, everything is OK,

Sjeti se one knjige od one luise hej

Remember that book from that Louise L. Hay

Misli pozitivno, evo tu je kraj šumarku

Think positively, here's the end of the grove

Začu se glas kaže

Then I heard the voice saying:

„drugi put ćemo ti jebat majku!“

Next time we're gonna fuck your mother!

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

Još kilometar do kuće a srce mi tuče

One more kilometer to go and my heart is beating

Groblje je lijevo, reko, sad sam još gore najebo

The graveyard is on the left side, now I'm screwed

A možda i nisam, ja sam jedan dobar insan

Well, maybe I'm not, I'm a good fellow

Možda ima sreće pa da mirno završi veče, al neće

Maybe I'm lucky and evening will finish quietly, but no

Iz jednog mezara izlazi nešto ko para

Something steam-like is coing out of some grave

Tu se nešto ukazalo djedu pričala mi stara

Your grandpa had seen something here, my mother told me

Na putu ispred mene izleti crna mačketina

Some wild black cat jumped in front of me

Vidim je jasno već sam reko

I can see it clearly, I already said -

Osvjetljava mjesečina

The moonlight was shining

Joj, joj, bože moj, mačka na putu čeka me - ne bježi

Oh my God, cat on the road, it's waiting for me, it's not running away

Kad sam joj priš'o - ona reži

When I approached it - it started to growl

Prolazim kraj nje pravim se ne obraćam pažnju

I'm passing it by, pretending I'm not paying attention

Razmišljam o pecanju, o mesu na ražnju

I'm thinking about fishing and grilled meat

Razmišljam o muzici

I'm thinking about music,

O laninoj guzici, hip hop-u

About Lana's butt and hip-hop

A jebena mačka me prati u stopu

And fucking cat is constantly following me

A onda se začu onako glas ko u plaču kaže:

And then I heard some voice that sounded like crying, saying:

„na tebi je red, zadnji put ti se izvuko djed!“

It's your turn, your grandpa got out last time!

Sijed, blijed počnem trčat, do kuće sam par koraka

So gray and pale, I'm a few steps to my house

Vidim upaljeno svjetlo, dobro budna je majka

I can see the light's turned on, OK, mother is awake

Otvaraj stara, stara de otvori vrata

Open up, old woman, c'mon, old woman, open the door!

„tiše, edo sine, znaš da spava ti tata!“

Quiet, Edo, you know that your dad is sleeping!

Trebalo je dva sata da se smirim, familiji da kažem

It took me 2 hours to calm down and tell my family everything

Svi su mislili da umišljam, serem i da lažem

Everybody thought I was making-up, shitting and lying

Jedina koja mi vjeruje sve ovo je moja majka

The only one who believes me everything is my mother

Jedino ona shvaća zašto se i sada bojim mraka

She's the only one who understands why I'm still afraid of dark

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

Mi smo prikaze

We're phantoms

Ne traži dokaze

Don't look for evidence

Nemoj tražit nas

Don't look for us

Vrišti na sav glas

Scream out loud

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment