Translation of the song Reko sam joj artist Edo Maajka

Bosnian

Reko sam joj

English translation

I Told Her

Ulet je bio loš, ljudi neću vas davit s time

Chat up was bad, folks I wont bore you with that

provalio sam par fora, dala mi je broj, rekla mi je ime

I used a few funny lines, she gave me her number, told me her name

ja je sačeko sa posla, ono made in Bosna ljubav

I wated for her after work, you know made in Bosnia kind of love

ona fina cura, a ja u vijetnamci sav balav i čupav

she, a nice girl, me, wearing a Vietnam jacket, all snotty and fluffy

ono parkovi, ono klupice, kafići, hurmašice i baklave

those parks, that bench, cafes, hurmasicas and baklavas

s rajom pivo i joint trave , nove godine se zajedno slave

beer and wine with the crowd, and a joint, new years celebrated together

u našem rentanom stanu, al svako ima po koju manu

in our rented flat, but everyone has a flaw or two

ljudi živčani od posla, znaš kako lako planu

people nervous because of their jobs, you know how they snap easily

pa sam joj reko izvini, a ona je meni bila rekla kretenu

so I told her sorry, but she called me a jerk

još u mene sumnjaš, ova veza je užas, ja ti nisam pas

you still doubt me, this relationship is a disaster, I'm not your dog

ne moš me kontrolirat, sa svojom ljubomorom ubijat

you can't control me, keep killing me with your jealousy

s tobom neću više nikad biti, reko sam joj znaš šta bona, idi

I won't ever be with you again, I told her, you know what? leave

jebo te on a i ti njega, dosta mi je svega , mene moj kolega

**** you and you him, I've had enough, I don't get calls from my colleague

ne zove triput dnevno, ne može mi bit bona svejedno

three times a day, I can't be calm about it for god's sake

sranja mi je dosta, nemoguće da mu usput pa te svaki dan fura kući s posla

I've had enough of sh*t, it's not possible that it's on his way so he drops you off from work each day

znaš.. volim te

you know... I love you

Reko sam joj volim te, već smo tri godine skupa

I told her I love you, we've already been together for three years

jebiga, znam da smo podstanari i da nam stan izgleda ko šupa

f*ck it, I know we are sub tenants and that our place looks like a shed

al otkad živimo skupa više brinem za sebe

but since we've been living together, I'm taking better care of my self

jer stalo mi je bona do nas i znaš da mi je pravo stalo do tebe

because gosh i care about us and you know that I really care about you

volim te ono baš ovakvu kakva jesi, ne znaš napravit za jesti

I love you you know just the way you are, you don't know how to prepare food

nikad mi u nekoj vezi nije bilo ovako dobro

I never enjoyed a relationship like this one

ne zanimaju me druge žene, volim te i volio bi da se udaš za mene

I'm not interested in other women, I love you and I'd like you to marry me

šta kažeš? ja i ti skupa?

what do ya say? me and you together?

Reko sam joj evo ti odluči kako da se zove

I told her, here, you decide on the name

ovo prvo nek bude po tvome, a drugo će biti po mome

this first one will be as you wish, and I will choose for second one

al nek bude ono zvučno, muško, za centarfora

but make it big, manly, for a centre-forward

tipa Safet Sušić, ma znaš šta ustvari i ne mora

like Safet Sušić, well actually you know what, it doesn't have to be

samo nemoj neko pičkasto da ga zezaju u školi svi za to

just don't give him some ***** name so that everyone would tease him in school

ma nek se zove kako hoćeš samo nek bude fino i zdravo

ah well, name him as you please just as long as it's nice and healthy

naše malo dijete...

our little child...

Reko sam joj šta ti je, nemam nikakvu vezu

I told her, what's wrong with you, I'm not having an affair

pa zar bi bona riskiro naš brak i našu prekrasnu djecu

would I for gods sake risk our marriage and our beautiful children

smiri se bona, ne galami, ona sa mnom samo radi, tu i tam mi se jadi

calm down for gods sake, don't shout, she only works with me, confides in my once in a while

mlada cura, sjebana ne zna ni ona sama u životu šta bi

young girl, f*cked up, even she doesn't know she wants out of life

nemoj plakat jer kad te vidim onda bi i ja najrađe plako

don't cry because when I see you, I want to cry too

taj dan sam prvi put u životu lago, i to baš njoj

that day was the first time in my life that I lied, and to her of all people

Onda sam njemu reko, slušaj, tata voli tebe , voli i mamu

Then I told him, look daddy loves you, loves mummy too

al tu i tam se mi posvađamo i onda napravimo galamu

but once in a while we argue and then make a fuss

ko ti i Damir kad se ispred kuće igrate lopte , ono znaš?

like when you and Damir play with a ball in front of the house, you know?

al on kaže mi se pomirimo i sutra igramo lopte opet

but he said they make peace and then tomorrow play ball again

al gledaj, mama se na tatu jako, jako puno ljuti

but look, mummy is very very angry at daddy

i onda tata mora malo otić' dok se ona na njeg ne odljuti

and then daddy must go away for a while until she stops being angry

ti znaj da tata tebe voli i ljubi plaho

you should know that your daddy loves you and gives you timid kisses

nikad u životu ljudi ko taj dan nisam plako

folks, never in my life have I cried like that

Onda sam joj reko, ne pijem više, falite mi i ti i naš mali

Then I told her, I've stopped drinking, I miss you and our little one

čak mi i usisavanje onog našeg jebenog tepiha fali

I even miss vacuuming our f*ckin carpet

jebi ga, zajebo sam i zato najebo sam

f*ck it, I screwed up and got screwed

i znam da i ti mene još voliš, reko mi neki dan Boris

and I know that you still love me too, Boris told me the other day

rekla mi je i Tena da si odjebala onog kretena... ****!

Tena told me you got rid of the jerk.. sh*t!

ne mogu vjerovati kako si s njim bona mogla samo bit?

I can't believe it how could you've been with him?

šta sram mene? ma sram bilo tebe! jel te dobro jebe?

what shame on me? shame on you! is he a good f*ck?

reci mu da ne prilazi blizu naše djece

tell him not to come near our kids

idite u pičku matere, neš mene ponižavat

go to hell (*), you won't be humiliating me

nakon tri mjeseca ideš se bona s drugim jebavat

three months later you go and f*ck another

vidimo se na sudu i djeca ća moja da budu

see you in court and kids will be mine

ko što su uvijek i bila, od njega pravi debila, jes čula?

like they always have been, make a fool out of him, did you hear me?

Vidiš li sad sebe? vidiš li sad njih?

Do you see yourself now? do you see them now?

sve lepo i ružno javlja se svake noći oči kada zatvorim

all good and ugly shows up every night when I close my eyes

samo sumnja jer laži jedine su uspomene

only doubt because lies are my only memories

par trenutaka nezamenjivih, al sreća izgleda da kratko traje

a few irreplaceable moments, but happiness seems not to last long

fališ mi bez obzira na sve

I miss you no matter what

sve je besmisleno, pravo tužno je

this is meaningless, it's really sad

sve to kida, sve to boli, cela priča ko mentoli

all that tears, all that hurts, entire story like idiots

šta je sreća kada voliš a ne možeš da postojiš

what is happiness when you love and can't exist

pored osobe sa kojom život nosi mnogo više

beside the person with whom life brings much more

vrtim se po sobi kao mozga da sam lišen

I spin around the room as if I have no brain

propadamo, mrzimo i volimo u isto vreme

we are going down, loving and hating in the same time

gledaju nas klinci, kakav bed a kakav čemer...

kids are watching us, what a foul and what a misery....

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment