Translation of the song 遥か artist MUCC

Japanese

遥か

English translation

Far Away

暮れの春 喪失感

End of spring, loss

君の声 遠く遠く

Your voice, so far away

暖かな 君のような日

Sunlight as warm as you

僕の事 忘れたかな?

I wonder... Have you forgotten me?

空気の様に 太陽の様に

Like air, like the sun

無くなるなんて 思わない

I don't think I'll disappear

泡沫の 時の旅人

Wanderer of fleeting time

夢うつつ 消えゆく想い

On the brink of dream and reality, fading feelings

君の声 遥か 遠く

Your voice, far away

もう 何もかも 忘れたかな?

Have you forgotten it all already..?

僕は 空泳ぐ 何時かの千切れ雲

I soar the skies, as passing scattered clouds

行く春の中で 君を待つ

At the end of spring, I await you

白い花つけた 君の鉢植えは

Your flowerpot, blooming white flowers

行く春の中で 何を想う

At the end of spring, what do you think of?

来年、 君の誕生日は 何をしている?

How will you spend your next birthday?

巡りゆく季節の中 目を閉じながら

As we close our eyes, through passing seasons

僕達は あの日のまま

We remain in that day

指を絡め繋ぐ 痛むほど強く

Entwining our fingers, so much it hurts

離れぬように 何時までも

May we never part, forever

僕は 空泳ぐ 何時かの千切れ雲

I soar the skies, as passing scattered clouds

行く春の中で 君を待つ

At the end of spring, I await you

行く春の中で 君を想う

At the end of spring, I think of you

君の声 遥か 遠く

Your voice, far and distant

僕の事 忘れたかな?

Have you forgotten about me?

No comments!

Add comment