Translation of the song Bir Kadın Çizeceksin artist maNga

Turkish

Bir Kadın Çizeceksin

English translation

You will draw a woman

Ne kadar oldu bu hayata geleli

How long it has been since you came to this life

Söyle, ne olacaksın büyüyünce diye sorulan sorular tarih oldu, ama senin kafan hala dolu

The questions that were being asked like tell me, what will you be when you grow up became history, but your head is still busy

İşte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle

You are sharing your life with your worthless love by saying she is mine, she is yours, she is his 1

Ne? O da mı aldattı seni be?

What? Did she cheated you as well?

Eee? Ne kaldı geriye?

So? What's left now?

Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum

Look pal unfortunately you are a classic figure,

Ne yaparsan yap boşsun

You are empty 2 no matter what you do.

Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez

Yes you graduated, but it's not enough, the problems won't end just with these.

Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini

You'll get out of your shell, will save yourself from depression

Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere,

You will stop living accordingly to her and will turn to the facts, 3

Ama önce:

But firstly:

Bir kadın çizeceksin

You will draw a woman 4

O'nun gibi bırakıp gitmeyecek

Who'll not leave you just like she did

Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)

You will hide and bury her ( so no one else than you)

Kimseler sevemeyecek

Won't be able to love her

Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be

Now as if these(problems) are not enough did you dedicated yourself to the love, come on!

Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı

Stop making effort for decent stuff

Herkes gibi takıl yaşa hayatını

Hangout like everybody else, live your life

Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı

Even if you can't hangout then act, do whatever you have got to do and create your own world

Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş,

Because these are valuable look at it even love has became a lie,

Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş,

He has gained experience in the market, everyone has gone mad,

Canım dediğin bile arkandan vurmuş

Even the one you said my love hit you from behind.

Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın!

Live with knowing all of these but never

Ama sakın içindekileri tüketeyim deme

Never think of draining what is inside of you!

Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini

One day will come and you'll show yourself, your love, what you've wanted

Şimdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini

For now you'll take the pen in your hand, will throw up and pour your hatred

Bir kadın çizeceksin

You will draw a woman 4

O'nun gibi bırakıp gitmeyecek

Who'll not leave you just like she did

Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)

You will hide and bury her ( so no one else than you)

Kimseler sevemeyecek

Won't be able to love her

Birden duracaksın soracaksın kendine

Suddenly you'll stop and ask yourself

Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte

Why this order is like this, why everyone is fake

Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok

And then you will stare, and see you have no other option

Devam edeceksin yalandan yaşamaya

You will keep on living a lie

Bir kadın çizeceksin

You will draw a woman 4

O'nun gibi bırakıp gitmeyecek

Who'll not leave you just like she did

Saklayıp gömeceksin (ki senden başka)

You will hide and bury her ( so no one else than you)

Kimseler sevemeyecek

Won't be able to love her

Bir gün gelecek göstereceksin kendini, sevgini, neler istediğini

One day will come and you'll show yourself, your love, what you've wanted

Şimdilik alacaksın eline kalemi, kusacak dökeceksin nefretini

For now you'll take the pen in your hand, will throw up and pour your hatred

Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini

You'll get out of your shell, will save yourself from depression

Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere...

You will stop living accordingly to her and will turn to the facts, 3

No comments!

Add comment