Translation of the song Süper Güçlerimiz Var artist maNga

Turkish

Süper Güçlerimiz Var

English translation

We Have Superpowers

Aklım yerinde

I'm sane

Keyfim tıkır ama karnıma ağrılar girmekte

I'm enjoying my time but I have ache in my stomach

Canımı sıkan birkaç mevzuu var

A couple of issues that bother me

Kimin elin kimin ……

Whose hand is in whose (pocket)*

Dünyaya çomak sokmaktan başka bir şeye yaramayanlar kahpe

Those bitches that don't do a job except to vandalise the world

Hadi gel önlerini keselim

Come, cross their path

Ama kavgaya gerek yok

But no need to fight

Yürek bizde

We have the courage

Şehrin bekçisi benim

I'm the guard of the city

Bahçem meclis

And my garden is the council

Uğrayamaz iblis

Lucifer cannot come any close

Cezayı keseriz

We'll give the punishment

Dört dörtlük olmadık kabul

I accept that we weren't perfect

Ama hak yemek mi işte o bize zul

But being unfair? thats not us

Kendini kötü hissettirirler oysa şeytan onlar biz sadece kul

They make you feel bad but they're the devils and we're just people*

Sokaklar okul

Streets are schools

Kötülüğün içinde iyiye sokul

Get closer to the good in the evilness

Lafını savur

Speak your word out

Süper güçlerimiz var

We have superpowers

Gecene çökeriz bak

We can make your night darker

Karabasanlarla anlaşmamız senin kökünü kazıyana kadar

And make contract with the nightmares till we kill you off

Sırtını dayadığın kurtlar bile korkar kaçar

Even the wolves that you trust will be afraid and run away

Dolunayın faturasını ben ödüyorum lan

I pay for the moonlight, man!

Fişi çekerim evinde ulurlar

I'll unplug it and they'll howl in their houses

Her yerde adamımız var

We have men everywhere

Sarma ona buna yapma laga luga

Don't mess with people, don't talk nonesense

Aklım yerinde

I'm sane

Keyfim tıkır ama karnıma ağrılar girmekte

I'm enjoying my time but I have ache in my stomach

Canımı sıkan bir kaç mevzuu var

A couple of issues that bother me

Kimin elin kimin ……

Whose hand is in whose (pocket)

Dünyaya çomak sokmaktan başka bir şeye yaramayanlar kahpe

Those bitches that don't do a job except to vandalise the world

Hadi gel önlerini keselim

Come, cross their path

Ama kavgaya gerek yok

But no need to fight

Yürek bizde

We have the courage

Şehrin bekçisi benim

I'm the guard of the city

Bahçem meclis

And my garden is the council

Uğrayamaz iblis

Lucifer cannot come any close

Cezayı keseriz

We'll give the penalty

Sustuysak bekledik

We waited when we were silent

Düşmanı izledik

We watched the enemy

Laflarımızı dizdik

Got our words ready

Ayrıya gayrıya maşa olmadık hiç

We have never been in fabor of seperation

Birlikten vazgeçmedik

We have never given up on unity

Dinmedik

Never stopped

Sinmedik

Never got afraid

Nesiller türettik

Produced generations

Evrimleştik

Evaluated

Şimdi

Now

Süper güçlerimiz var

We have superpowers

Gecene çökeriz bak

We can make your night darker

Karabasanlarla anlaşmamız senin kökünü kazıyana kadar

And make contract with the nightmares till we kill you off

Sırtını dayadığın kurtlar bile korkar kaçar

Even the wolves that you trust will be afraid and run away

Günahlarımız yarı yarıya bizde her telden adam var

Our sins are fifty-fifty, we have men of every type

Kimi ağlar kim oynar kimi göbek atar

Some cry, some dance, some shake a leg

Sarma ona buna yapma laga luga

Don't mess with people, don't talk nonsense

Kimine gider gazel

For some, poems are written

Kimine aşkta koma

Some go into come because of love

Kiminin kafa güzel

Some are high in head

Kiminin eli yasta

Some are mourning

No comments!

Add comment