夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
We are going to cross the night on the saddle of shooting stars
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
It’s okay if you don’t have any goals, let’s catch the stars
涙に Turn again Chance を逃すなよ
Turn again to your tears and don’t run away from this chance
振り返るたびに cry ダメになるのさ
Every time you look back, crying will become useless
優しく Touch again 悩める天使じゃない
Gently touch again you’re not a lovesick angel
自分の夢だけ try あればいいさ
It’s okay if you just try to achieve your own dreams
君の前に 風の Destination
If your eyes reflect only brightness
輝きだけ映す 瞳があれば
The wind’s destination is right before you
変わる景色 夜明けは 生まれたばかりさ
The changing scenery of dawn has just been born
空の道に落ちて消える 星はこの胸に
The stars that fall and disappear on the road to the sky are here in this heart
昨日を Once again 数えて眠るなよ
Don't count yesterday as another day and sleep away
誰かの神話を try 信じないのさ
Try not to believe in someone else’s lies
激しく Shake again 今だけすべてじゃない
Wildly shake again the present isn’t all there is
傷つく勇気が fly あればいいさ
It’s good to have the courage to be hurt fly
二人つつむ 朝の Instigation
Instigation of the morning that covers the two of us
抱きしめたい君を迷わせるもの
Leads you, whom I want to hold, astray
Shine on my,shine on my dangerous road
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
With all my conscious response
夜を越えてゆくのさ 流星のサドルで
We are going to cross the night on the saddle of shooting stars/ shooting star’s saddle
ゴールなんてなくていいのさ 星をつかもう
It’s okay if you don’t have any goals, let’s catch the stars
Shine on my,shine on my dangerous road
Shine on my,shine on my dangerous road
Drive on my way,keep on my own
Drive on my way,keep on my own
Shine on my,shine on my wonderous future
Shine on my,shine on my wonderous future
With all my conscious response
With all my conscious response