Elphaba, hättest du dich nicht ausnahmsweise mal beherrschen können?
Elphaba, couldn't you ever manage to control yourself for once?
Statt gleich wieder so in die Luft zu gehen?
Instead of immediately exploding like that?
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Sag, bist du glücklich jetzt?
Say, are you happy now?
Du hast dich durchgesetzt und du hast dich entschieden
You have asserted yourself and you have decided
Bist du jetzt zufrieden?
But you are satisfied now?
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Glücklich und stolz auf dich?
Happy and proud of yourself?
Vermutlich lohnt es sich, schleimend rumzuschleichen,
Presumably it's worth it to creep around slimily
Um Ziele zu erreichen
To reach goals
Ich weiß zwar nicht genau, wieso
I don't exactly know how
Jedoch ich hoffe, du bist froh
However I hope you're happy
Elphi, jetzt hör mir mal gut zu
Elphi, now listen to me well
Geh hin und entschuldige dich
Go forth and excuse yourself
Du kannst ihm erneut begegnen, als ob nichts gewesen wär'
You can meet him again as though nothing happened
Was du ersehnt hast, kannst du haben
What you've longed for, you can have
Ich weiß. Jedoch ich will's nicht
I know. However I don't want it
Nein, kann's nicht wollen
No, I can't want it
Etwas in mir ist anders, etwas in mir erwacht
Something in me is different, something is awakening in me
Ich halt die Regeln nicht mehr ein, die mir ein andrer macht
I no longer observe the rules that someone else made for me
Ich habe mich entschieden, ich träum' nicht länger, ich leb'
I have decided, I don't dream any longer, I live
Ich schließe meine Augen, ich lass' los und schweb'
I close my eyes, I let go
Und fühl' mich frei, so frei und schwerelos
And feel free, so free and weightless
Nur mir noch treu und frei und schwerelos
Only true to myself still and free and weightless
Du fängst mich nicht mehr ein
You won't catch me again
Mir scheint, du bist nicht bei Sinnen
It seems to me that you're out of your mind
Hör bitte auf rumzuspinnen
Please stop this madness
Mir setzt man keine Grenzen, ich halt' mich nicht daran
One can't set me limits, I won't stick to them
Auch wenn nicht alles geht, ich will selbst sehen was ich kann
Even if not everything goes, I want to see for myself what I can
Zu lang wollt' ich geliebt sein, darum spielte ich ihr Spiel
For too long I wanted to be loved, that's why I played their game
Ist das der Preis für Liebe, kostet sie zu viel?
Is that the price for love, does it cost too much?
Jetzt bin ich frei, so frei und schwerelos
Now I am free, so free and weightless
Aus und vorbei, ich bin frei und schwerelos
Over and out, I am free and weightless
Und niemand fängt mich ein
And no one can catch me
Glinda, komm mit: stell' dir vor, was wir alles bewirken könnten, zusammen!
Glinda, come with me: imagine all that we could produce together!
Den Träumen nach
After dreams
Komm, flieg mit mir den Träumen nach
Come fly with me after dreams
Zusammen sind wir ein Superteam,
Together we are a superteam,
Wir können flieh'n, Glinda,
We could escape, Glinda,
Über alle Grenzen
Beyond all limits
Wenn wir uns ergänzen,
If we complement each other
Keine Macht, die uns besiegt
No power that defeats us
Nur noch wir zwei, so frei und schwerelos
Just the two of us, so free and weightless
Zusammen frei, so frei und schwerelos
Free together, so free and weightless
Und niemand fängt uns ein
And no one can catch us
Also, kommst du?
So are you coming?
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Ist es auch richtig so?
Is it really so?
Ich hoff', auch du bist froh
I hope you're happy too
Ich hoff', du wirst nie trauern
I hope you will never grieve
Und auch später nichts bedauern
And also won't regret anything later
Ich wünsch' dir alles Glück der Welt
I wish you all the happiness in the world
Und eine Freundschaft, die hält
And a friendship that lasts.
Sucht mich am Himmel dort, wo Nacht den Tag besiegt
Look for me in the sky where the night conquers the day
Wie jemand neulich sagte, leben heißt zu lernen wie man fliegt
As someone recently said, to live is to learn how to fly
Und wenn ich auch allein flieg, wähl' ich doch selbst mein Ziel
And even if I fly alone, I'll still choose my destination myself
Ihr Erdenkriecher könnt nicht ahnen was ich fühl'
You who creep on Earth can't imagine what I feel
Ich flieg vorbei, ich bin frei und schwerelos
I fly past, I am free and weightless
Nur mir noch treu und frei und schwerelos
Only true to myself still and free and weightless
Ungebunden und allein
Unbound and alone
Und niemand hier, im Land von Oz
And no one here, in the Land of Oz
Und wär sein Zauber noch so groß
And if its magic were so great
Erreicht mich oder fängt mich ein!
Will reach me or catch me!
Bist du jetzt glücklich?
Are you happy now?
Seht sie an, die Hexe
Look at her, the witch
Fängt mich ein!!
Catch me!
Keiner weint um Hexen,
No one mourns witches,
Darum fangt die Hexe ein!
So catch the witch!