Translation of the song Frei und schwerelos [Defying Gravity] artist Wicked (Musical)

German

Frei und schwerelos [Defying Gravity]

English translation

Free and weightless

Elphaba, hättest du dich nicht ausnahmsweise mal beherrschen können?

Elphaba, couldn't you ever manage to control yourself for once?

Statt gleich wieder so in die Luft zu gehen?

Instead of immediately exploding like that?

Bist du jetzt glücklich?

Are you happy now?

Sag, bist du glücklich jetzt?

Say, are you happy now?

Du hast dich durchgesetzt und du hast dich entschieden

You have asserted yourself and you have decided

Bist du jetzt zufrieden?

But you are satisfied now?

Bist du jetzt glücklich?

Are you happy now?

Glücklich und stolz auf dich?

Happy and proud of yourself?

Vermutlich lohnt es sich, schleimend rumzuschleichen,

Presumably it's worth it to creep around slimily

Um Ziele zu erreichen

To reach goals

Ich weiß zwar nicht genau, wieso

I don't exactly know how

Jedoch ich hoffe, du bist froh

However I hope you're happy

Elphi, jetzt hör mir mal gut zu

Elphi, now listen to me well

Geh hin und entschuldige dich

Go forth and excuse yourself

Du kannst ihm erneut begegnen, als ob nichts gewesen wär'

You can meet him again as though nothing happened

Was du ersehnt hast, kannst du haben

What you've longed for, you can have

Ich weiß. Jedoch ich will's nicht

I know. However I don't want it

Nein, kann's nicht wollen

No, I can't want it

Niemals mehr

Never again

Etwas in mir ist anders, etwas in mir erwacht

Something in me is different, something is awakening in me

Ich halt die Regeln nicht mehr ein, die mir ein andrer macht

I no longer observe the rules that someone else made for me

Ich habe mich entschieden, ich träum' nicht länger, ich leb'

I have decided, I don't dream any longer, I live

Ich schließe meine Augen, ich lass' los und schweb'

I close my eyes, I let go

Und fühl' mich frei, so frei und schwerelos

And feel free, so free and weightless

Nur mir noch treu und frei und schwerelos

Only true to myself still and free and weightless

Du fängst mich nicht mehr ein

You won't catch me again

Mir scheint, du bist nicht bei Sinnen

It seems to me that you're out of your mind

Hör bitte auf rumzuspinnen

Please stop this madness

Mir setzt man keine Grenzen, ich halt' mich nicht daran

One can't set me limits, I won't stick to them

Auch wenn nicht alles geht, ich will selbst sehen was ich kann

Even if not everything goes, I want to see for myself what I can

Zu lang wollt' ich geliebt sein, darum spielte ich ihr Spiel

For too long I wanted to be loved, that's why I played their game

Ist das der Preis für Liebe, kostet sie zu viel?

Is that the price for love, does it cost too much?

Jetzt bin ich frei, so frei und schwerelos

Now I am free, so free and weightless

Aus und vorbei, ich bin frei und schwerelos

Over and out, I am free and weightless

Und niemand fängt mich ein

And no one can catch me

Glinda, komm mit: stell' dir vor, was wir alles bewirken könnten, zusammen!

Glinda, come with me: imagine all that we could produce together!

Den Träumen nach

After dreams

Komm, flieg mit mir den Träumen nach

Come fly with me after dreams

Zusammen sind wir ein Superteam,

Together we are a superteam,

Wir können flieh'n, Glinda,

We could escape, Glinda,

Über alle Grenzen

Beyond all limits

Wenn wir uns ergänzen,

If we complement each other

Keine Macht, die uns besiegt

No power that defeats us

Nur noch wir zwei, so frei und schwerelos

Just the two of us, so free and weightless

Zusammen frei, so frei und schwerelos

Free together, so free and weightless

Und niemand fängt uns ein

And no one can catch us

Also, kommst du?

So are you coming?

Bist du jetzt glücklich?

Are you happy now?

Ist es auch richtig so?

Is it really so?

Oh ja.

Oh, yes.

Ich hoff', auch du bist froh

I hope you're happy too

Ich hoff', du wirst nie trauern

I hope you will never grieve

Und auch später nichts bedauern

And also won't regret anything later

Ich wünsch' dir alles Glück der Welt

I wish you all the happiness in the world

Und eine Freundschaft, die hält

And a friendship that lasts.

Sucht mich am Himmel dort, wo Nacht den Tag besiegt

Look for me in the sky where the night conquers the day

Wie jemand neulich sagte, leben heißt zu lernen wie man fliegt

As someone recently said, to live is to learn how to fly

Und wenn ich auch allein flieg, wähl' ich doch selbst mein Ziel

And even if I fly alone, I'll still choose my destination myself

Ihr Erdenkriecher könnt nicht ahnen was ich fühl'

You who creep on Earth can't imagine what I feel

Ich flieg vorbei, ich bin frei und schwerelos

I fly past, I am free and weightless

Nur mir noch treu und frei und schwerelos

Only true to myself still and free and weightless

Ungebunden und allein

Unbound and alone

Und niemand hier, im Land von Oz

And no one here, in the Land of Oz

Und wär sein Zauber noch so groß

And if its magic were so great

Erreicht mich oder fängt mich ein!

Will reach me or catch me!

Bist du jetzt glücklich?

Are you happy now?

Seht sie an, die Hexe

Look at her, the witch

Packt sie!

Catch her!

Fängt mich ein!!

Catch me!

Keiner weint um Hexen,

No one mourns witches,

Darum fangt die Hexe ein!

So catch the witch!

No comments!

Add comment