Nimm mir den Atem
You take my breath away
Wenn du mich küsst
When you kiss me,
Nur dann bin ich sicher
Only then am I certain
Dass du bei mir bist
That you're by my side
Nicht mal in Träumen
Not even in my dreams
Fiel es mir ein bei dir zu liegen
Did I think about lying next to you,
Mit dir eins zu sein
About being one with you
Für ein paar Stunden
For a few hours
Solang ich dich hab
As long as I have you,
Vergess' ich die Grenzen
I forget the boundaries
Die es bisher für mich gab
That used to be before me
Wenn mir auch klar ist
Even though it's clear to me
Was ist bleibt nicht wahr
That what is won't remain,
Die Hoffnung ist unauslöschbar
The hope remains inextinguishable,
Solang ich dich hab
As long as I have you
Bin ich gefangen
Am I captive
Mir scheint was vor dir war
What used to be before you
Unendlich weit
Seems so infinitely far to me
Ich könnte sagen
I could say
Ich sei verhext
That I am bewitched,
So stark ist die Sehnsucht
That's just how strong
Die du in mir weckst
The longing you awake in me is
Für ein paar Stunden
For a few hours,
Solang ich dich hab
As long as I have you,
Will ich mich ergeben
I want to surrender myself
Wie ich mich nie ergab
Like I've never surrendered before
Und ist auch morgen
And even though
Schon alles vorbei
Everything will be over tomorrow
Es bleibt diese Nacht für uns zwei
This night remains for the two of us
Für ein paar Stunden
For a few hours,
Solang ich dich hab
As long as I have you
Sei so wie du sein willst
Be just like you want to be
Wir beide sind so stark
We are both so strong,
Hol uns das Mondlicht
We will get ourselves the moonlight,
Deck uns damit zu
Cover ourselves with it
Denn alles was zählt das bist du
For everything that matters is you,
Solang ich dich hab
As long as I have you
Zum ersten Mal fühl ich mich irgendwie
For the first time, I somehow feel