Translations by the artist Chastushki (Russian Ditties & Limericks)
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как у бабушки Матрёны
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как пойду я в монастырь
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как над Киевским вокзалом
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на улице Ямской
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на острове Бали
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на Киевском вокзале 2
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на Киевском вокзале
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на киевской платформе
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как на западе коровы
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Как лицо у Кузьмича
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) К нам приехал агроном
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) К нам приехал агитатор
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) К милке я зашёл намедни
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Изнывает все от скуки
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Идет милый по базару
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Идёт бычок, качается
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) И на юбке кружева
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Зоотехника Илью
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Здравствуй, дедушка Мороз!
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Зацепился за карниз
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Заходил ко мне Кирилл
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Запевай, моя родная
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Замешаю водку с пивом
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Заложил я за плечо
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Заказала в интернете...
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Завтра праздник - воскресенье
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Завтра в Думе
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За стеной монастыря
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За околицей - забор
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За окном машина едет
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За зелёною оградой
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За деревнею быки
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) За деревней на пруду
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Жить в колхозе хорошо
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Жена мужу в койке сдуру
Chastushki (Russian Ditties & Limericks) Жду от дедушки Мороза
